Читаем Фэнтези 2005. выпуск 2 полностью

— Мне кажется, ты ошибаешься. Я думаю, ты так и не понял, в каком положении оказался.

Крысиный король хмыкнул.

Ну вот, начинается. Сейчас некромант попытается с помощью слов выиграть уже фактически проигранную битву. Не получится у него это. Не на того напал.

— И в каком же положении я оказался? — скучным голосом спросил крысиный король.

Некромант пожал плечами.

— Для начала попытайся в меня выстрелить.

— Выстрелить? — улыбнулся крысиный король.

Он ждал блефа. Но такого…

— Да, выстрелить, — не унимался некромант. — Так ли это трудно? Нажать на спуск арбалета и воткнуть мне в живот тяжелую, острую, как зуб акулы, стрелу. Слабо?

— Но тогда ты умрешь. Зачем мне это?

— Не умру, — сказал некромант. — В том-то и суть, что ты не можешь причинить мне вреда. Не верится? Проверить — пуще пареной репы. Жми на спуск, жми.

Крысиный король чуть-чуть приподнял арбалет, так что стрела теперь вновь была нацелена в сердце некроманта, и для пущего эффекта зловеще улыбнулся.

Кстати, своим умением в этой области он почти гордился. И не без основания. Зловещая улыбка у него получалась самого высшего качества.

Вот только в этот раз она не подействовала.

Вскочив, некромант ударил себя в грудь кулаком и завопил:

— Все, надоело! Стреляй! И если не выстрелишь, я тебе сейчас…

Вот этого уже допускать было нельзя. Бунт на корабле, в подобных обстоятельствах, должен быть немедленно подавлен. Вот только убивать некроманта не стоило. А значит…

Резко опустив арбалет, крысиный король нажал на спуск. Он целился некроманту в ногу. Ничего у него не получилось. В тот момент, когда крысиный король нажимал спуск, лапа его сама собой дернулась, и стрела полетела мимо цели.

55

После леса началась степь. Она простиралась до самого горизонта, до закрывавшей его далекой гребенки горной цепи.

Горы!

Миротворица знала, что у подножия одной из них стоит замок некроманта. Того самого, с которым ей так хотелось познакомиться поближе.

Ее лапы глухо топали по дороге, и не будь та вымощена крупной брусчаткой, наверняка оставляли бы на ней вмятины. Легкий степной ветерок приятно холодил кожу. Солнце поднялось достаточно высоко и более не слепило глаза.

Где-то через час она увидела заставу. Несколько скелетов шеренгой перегораживали дорогу. У обочины дороги стоял зомби в ржавом шлеме, украшенном высоким гребнем. Командиром, похоже, был он. По крайней мере, увидев приближающуюся Миротворицу, именно зомби сделал шаг вперед и крикнул:

— Стой! Никто не смеет нарушать границы владений Повелителя без соответствующего разрешения!

Миротворица не обратила на эти слова ни малейшего внимания. У нее было неотложное дело, и она спешила. Кто знает, может быть, ярость тиранозаврихи утихнет и тогда все придется начинать сначала? А начинать сначала — такая морока.

— Мы будем вынуждены тебя остановить! — крикнул зомби. — Учти, победить нас нельзя. Лучше поверни назад, страшное чудовище!

Миротворица даже не попыталась задуматься над его словами. Она спешила. Ей надо было добраться до замка некроманта. Он притягивал ее, словно магнитом.

Миротворица была всего лишь в нескольких шагах от заслона, когда зомби крикнул в третий раз:

— Последнее предупреждение! Если ты не остановишься…

Драться с заслоном? Миротворица не видела в этом никакого смысла. Да и к чему ей было драться? При ее-то массе. Даже не сбавив хода, она налетела на заслон и, расшвыряв его, помчалась дальше.

56

— Тень, — сообщил некромант. — Ты забыл о тени.

— Ах, о тени? — сказал крысиный король. — Значит, оружие мне в разговоре с тобой более не понадобится? Пустить в ход его я не смогу?

— В самое яблочко, — подтвердил некромант. — Пока моя тень с тобой, ты не сможешь причинить мне зло. Уж она об этом позаботится. Вовремя отведет руку, заставит ногу споткнуться или придумает еще что-нибудь. Думаешь, оставляя тебя здесь, в колодце, я не знал, что ты попытаешься меня перехитрить? Конечно, знал.

— Понятно, — сказав это, крысиный король небрежно бросил разряженный арбалет на пол. — Ты получил желаемое. Теперь я тебе больше не нужен.

Говоря это, он чувствовал, как внутри у него растет какой-то холодный мерзкий комок, и вот это ему совсем уж не нравилось. Все-таки безвыходные ситуации случаются. Редко, но бывают, даже если ты крысиный король и привык чуть ли не каждый день вылезать из самых неприятных положений. И вот сейчас… Хотя стоп… есть мысль.

— И что из этого следует? — спросил некромант. — Ты попытаешься меня уничтожить? А тень? Они погибнет вместе со мной? — Некромант хихикнул. — Ухватил суть, да?

— А я ее ухватил?

— Ну, не саму суть… Но нечто к ней близкое. Можно, я рядом с тобой сяду? Если мы не можем причинить вреда друг другу, то и бояться друг друга не стоит. Согласен?

Крысиный король кивнул. Устроившись рядом с ним, некромант сообщил:

— Мне кажется, пришла пора тебя в нее посвятить.

— А если я этого не хочу? — быстро спросил крысиный король.

— Неужели тебе неинтересно, для чего на самом деле я приказал своим слугам доставить тебя сюда?

— Надеюсь, не для жертвоприношения?

— Нет. О жертвоприношении не может быть и речи. А вот о жертвенности…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Александр Орлов , Алексей Котов , Алексей Небоходов , Ким Савин , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Сергей Извольский

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Dominik Wismurt , Михаил Алексеевич Ланцов , Надежда Валентиновна Первухина

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джон Уильям Полидори , Джулиан Готорн , Мэри Хелена Форчун , Мэри Элизабет Брэддон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдвард Фредерик Бенсон , Эдит Несбит , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези