Читаем Феодора – 4. Пираты полностью

– Стоять! – прервал их египтянин.

Пираты послушно замерли. Напряглись, невольно покосившись на валяющиеся мечи.

Египтянин совсем не обращая на это никакого внимания, спокойно приблизился к телу на палубе.

– Свое мы тоже забираем, – очень даже вежливо произнес он и, наклонившись, выдернул кинжал из тела.

Пираты кивнули и потащили своего мертвого собрата к бортику.

Здесь уже другие пираты зацепили веревками одного из раненых и аккуратно перекидывали его через борт.

– Принимайте! – крикнули вниз, в воду, но, впрочем, стоны раненого заглушали все звуки.

Схватив раненого за плечи, пираты опускали его ногами вниз. Тот громко кричал от невыносимой боли. Впрочем, сознания не терял.

Сириец поморщился, кивнул египтянину, и тот быстро подошел к погрузочной балке. Небрежно навесил на нее дополнительные крючья.

– Цепляйтесь, – сказал он пиратам, разворачивая балку. – Так будет и проще, и быстрее.

Рыжий пират, вместе со всеми придерживающий своего раненого собрата (Терпи, – шептал он), оглянулся, посмотрел на египтянина, на лебедку, кивнул, тихо что-то сказав своим. Пираты аккуратно вернули раненого на палубу и что-то крикнули вниз. Им снизу, от лодок, подали широкие лодочные слани, на которые они и принялись складывать своих раненых и убитых.

Рус направился помогать Хориву, перетаскивающему трупы пиратов к борту.

В это время Воин, возбужденный битвой, вынырнув из темноты, размахивая руками, решительно приблизился к капитану.

– Вот гниды! – ругался он, отчего-то улыбаясь во весь рот. – Думали нас обмануть!…

Быстро посмотрел на капитана.

– Зачем мы их отпускаем? – спокойно поинтересовался Воин, небрежно, словно какой-то тросточкой, поигрывая мечом и глядя на отход противника.

– Зачем и мне и вам лишние потери? – пожал плечами сириец. – Кто тогда будет управлять кораблем?

Виноторговец, поморщившись, кивнул. По его виду было понятно, что он рубился бы до победного конца. И было понятно то, что он привык беспрекословно подчиняться старшим. И не задумываться над их приказами.

– Надо бы выставить пост наблюдения, – произнес Воин.

Капитан отрицательно покачал головой.

– Вряд ли они до утра соберут новые силы. Не успеют.

Оттащив последний труп – это был совсем еще пацан – ошарашенный боем Рус какое-то время растерянно смотрел на суету пиратов, продолжая все еще безумно скалясь, невольно почесывая зудящее плечо и переминаясь с ноги на ногу – стоять неподвижно на одном месте он почему-то не мог. Потом глянул на руку. Кровь. Но боли еще не было. Впрочем, Рус знал – боль придет потом. А за ней и слабость, и усталость, и масса всего неприятного.

Зажав рану рукой, он в задумчивости оглянулся, чем бы перевязаться, и натолкнулся на Феодору.

Она решительно высматривала кого-то в свете гаснущих факелов, которые, впрочем уже заменял сириец на более свежие.

– У тебя все нормально? – поинтересовался капитан, воткнув факел в угол клетки с курами и повернувшись к проходящей мимо девушке.

Она только кивнула. Увидела Руса. Решительно направилась к нему.

<p>3</p>

– Ты как? – быстро поинтересовалась она, ладошкой мягко проведя по его щеке.

– Нормально, – небрежно отмахнулся Рус, по-прежнему глупо улыбаясь. В правой руке он все еще сжимал меч. Неподалеку от него лежал убитый пират.

В этот момент сириец заменил ближайший к ним факел, и девушка заметила кровь на плече Руса.

– Сильно зацепило? – волнуясь спросила Феодора, приседая и быстро осматривая его всего.

– Ерунда, – юноша вальяжно отмахнулся мечом, опьяненный победой. – Где-то зацепили случайно.

Но Феодора хорошо знала – шок – страшная вещь! Сейчас уверяет, что у него только царапины, а потмо выяснится, что у него вскрыты кишки и жить ему осталось совсем немного.

– Пойдем к бочкам, – произнесла она, решительно потянув за правую руку. – Там света больше.

Юноша покорился.

– Тунику – скинь, – коротко приказала она, когда они остановились у бочки с яблоками.

Разгоряченный боем Рус равнодушно посмотрел на девушку.

– Давай позже, – миролюбиво заметил Рус.

– Давай, – равнодушно ответила Феодора и тут же решительно дернула тунику.

– Блядь, больно! – дернулся Рус, невольно дергая мечом.

– Так, блядь, сними все это! – резко выдохнула девушка, наклоняясь вплотную к Русу. – Не будь дебилом!

Еще не отошедший от сражения Рус какое-то время смотрел в злые черные девичьи немигающие глаза, сжимая меч. Потом сила сжимания рукоятки медленно пошла на убыль.

Юноша тряхнул головой, бросил меч на палубу и молча скинул с себя оставшуюся одежду.

– Сядь к бочке, – приказала она, быстро оглядывая палубу.

Поморщилась, явно не увидев того, что искала.

– Я сейчас, – сказала Феодора, легким бегом направляясь к инсуле.

Рус медленно опустился на палубу. Прислонился к бочке, вдруг ощутив неимоверное блаженство! Как хорошо-то стало!

Неподалеку от него над лежащим готом склонился египтянин. Он что-то тихо и мягко спрашивал у тяжело раненного, явно – что-то второстепенное. Гот добросовестно ему отвечал упавшим голосом, словно предчувствуя подвох за всем этим, но на пороге смерти вдруг не решаясь на прямой вопрос к своему врачевателю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература