Читаем Фермер полностью

.. .Казуар Ричард, такой же обнаженный и грязный, как и «хунде», мелко семе­ня на задних лапах, с дружелюбным воркованием подбежал к Туолини, который первым вошел в палату, и нерешительно приостановился, увидев за своим корми­телем нас.

- Туолини, принеси крысу! - скомандовал Шонер.

Крыса, выпущенная санитаром из пластиковой коробочки, понеслась в свобод­ный угол, но Ричард мгновенно настиг ее, ловко вонзил в спину ноготь большого пальца левой ноги и, столь же стремительно поднеся конвульсивно дергающегося грызуна этой же ногой ко рту, проглотил его.

Марину вырвало.

- Пойдем отсюда, господа! Убирать за Мариной не надо - это для казуара тоже еда. Туолини, подбрось ему зерен и песка. А затем закрой в клетку и подключи проволоку. Птицам необходим песок для пищеварения, а контакт с проволокой под напряжением дает тот самый условный рефлекс боязни изгороди. - Последнее было пояснением для нас.

- Битте, гер Вильгельм, ерклэрен зи.- неожиданно встрял Валерка, сразу перейдя на жуткую смесь немецкого и русского: - Его фрау рожать будет или яйца нести?

Шонер притворился, что не понял, ибо ответил: «Понимаю Ваше беспокой­ство, мой друг, но хотел бы вас предупредить, что забегать вперед - подставлять свою .»

Жеребцов, похоже, понял только последнее слово. И, видимо, решил, что его элементарно послали, что полностью соответствовало действительности.

- Пожалуй, чтобы клиника не показалась вам домом ужасов, я познакомлю вас с Генрихом-дельфиненком.

Дельфиненок сидел в овальном бассейне. Увидев нас, он отвел руки за спину и нырнул, пытаясь уйти в глубину, но стукнулся головой о стенку и, вынырнув, фыркнул.

- Генрих, малыш!

Человек-дельфиненок уставился на Шонера живыми глазенками.

- Обратите внимание, господа. Температура воды в бассейне шестнадцать гра­дусов. Не так уж мало, чтобы не искупаться, хотя и не очень комфортно. Но кто из вас сумеет провести в такой воде хотя бы сутки? Генрих может постоянно жить и в более холодной среде. Его гипоталамус способен выдерживать в воде более низкую, чем у обычного человека, температуру. Под водой может пробыть не ме­нее пяти минут. И при этом плыть. Да! И ему не нужны жабры: он стал амфибией в пределах человеческой анатомии.

- Он способен жить на суше? - Вопрос задал Артур.

- Несомненно. Но предпочитает не уходить далеко от воды и питается с моря. И еще: общение с дельфинами развило у Г енриха телепатические возможности. Поэтому он в какой-то степени умнее человека. Очевидно, что период осознания борьбы за существование совпал с приливами, во время которых дельфины под­плывали к отмелям и ловили летучих найменов. Скорее всего, ему доставались остатки - и дельфины стали ему попечителями. Ну, думаю, на сегодня натурных демонстраций достаточно. А еще я хотел бы показать вам процедурный кабинет.

На прощанье Генрих проверещал что-то дружелюбное и, сложив руки за спи­ну, опять нырнул. Я обернулся, чтобы увидеть, не стукнется ли он на этот раз. Генрих только коснулся носом бортика бассейна и, перекинувшись через спину, пошевеливая ладошками, как ластами, снова ушел на дно и там замер.

ПРОЦЕДУРНЫЙ КАБИНЕТ

Процедурный кабинет находился в конце коридора напротив палаты с надпи­сью на латыни «Гомо веритас». Шонер пресек вопросы, подняв открытую ладонь и сообщив: «Люди истинные тоже иногда нуждаются во врачебном вмешатель­стве». Затем отвел ладонь в сторону двери, приглашая проходить. Внешне ка­бинет не произвел впечатления, по крайней мере на меня. Он напомнил кабинет магнитно-резонансной терапии, который мне довелось видеть, будучи на курсах повышения квалификации в областном центре. Это была последняя мысль, перед тем как я расстался с сознанием.

.Первое, что довелось услышать после обморока, был голос вертолетчика Гюнтера:

- Они приходят в себя, фатер Вильгельм!

- Г еру Жеребцову (Шонеру не давался звук «ж» в начале слова в принципе) понадобится вколоть что-нибудь тонизирующее: алкоголь, содержащийся в его крови, усилил действие мескалина.

Шонер подошел ко мне и пальцем приподнял веко.

- Гер Турчин, поскольку вы первым пришли в себя и имеете к медицине более близкое отношение, чем остальные, я изложу вам суть происходящего. Вы на­ходитесь в палате для людей. Мне понадобилось на некоторое время лишить вас воли и памяти, чтобы провести обследование, о котором вас должен был преду­предить Артур. То, что я лично не спросил на то вашего соизволения, формально является нарушением врачебной этики, но фактически - неизбежное следствие вашего прибытия на остров. Я не хочу работать с темными лошадками.

- И что же. - Голос появился не сразу, пришлось откашляться. - И что же особенного вам удалось узнать обо мне?

Перейти на страницу:

Похожие книги