Но ему так и не удалось убедить меня «выбить клин клином»: куда милее сейчас казалась чашка «Нескафе голд», которую с утра подавали в «Хаймат». К тому же я обещал фатеру Шонеру наутро вернуться, а кава, как стало понятно еще вчера, здорово притупляет чувство долга. «Дерюга» оказалась не из местного льна, как я предположил, а из древесной коры. «Они называют эту ткань «тапа». Да и у них это сейчас редкость - предпочитают пользоваться достижениями китайской и европейской цивилизаций. Я же говорю: здесь дед Загиа жил. А вождь у танайя - с высшим математическим образованием. Хотя с логикой у местных - напряг. Не нужна им логика».
Я шел по островку, на котором казалось маловероятным заблудиться, но который нес в себе столько своеобразия и нюансов, что мог бы сравниться со среднеевропейским государством. Проходя мимо изгороди, я небрежно и механически постукивал по ней бамбуковой палочкой, пока из зарослей неожиданно не показалось чье-то лицо с высунутым на подбородок языком (кажется, пса Эрнеста). Смесь ужаса и отвращения заставила прекратить легкомысленное постукивание, отойти на открытое место и ускорить шаг, так как фантазия неуспокоившегося после кавы мозга легко дорисовывала молниеносный бросок пса или леопарда, вполне, кстати, вероятный, так как я мог являться возмутителем спокойствия и едой одновременно.
В довершение всего из-под самых ног юркнуло что-то шустрое и пушистое - наподобие хорька или куницы, но с коротким облезлым хвостом. Чувство омерзения и страха ассоциативно извлекло из памяти давнее утро, когда я, добираясь поутру со студенческой вечеринки в общежитие, наткнулся на раздавленную ночным лихачом беременную кошку. Все признаки посталкогольного синдрома были налицо. Вспомнилось и легко расшифровалось Валеркино «Я - пас», после которого он сразу выпил: ПАС - посталкогольный синдром. Подумалось, что если Жеребцов регулярно испытывает подобные ощущения, то его стремление к обязательному подшофе вполне объяснимо и в какой-то мере простительно.
ОРЕОЙИ
Уставшим от вчерашнего возлияния кавы сознанием я не сразу воспринял то, что говорил Артур:
- Их было семеро. Они приплыли на рассвете, вызвали Вильгельма, забрали его и Бажену, а мне велели всё рассказать остальным.
- Кто приехал, Артур, откуда? Где Шонер? Где Бажена?
По словам Артура выходило, что приезжали ореойи. Сам Артур проснулся до рассвета и пошел прогуляться к океану. Затем услышал плеск весел, который его не насторожил. Возможно, потому, что в тумане всё слышится издалека. Поэтому он посчитал, что плещутся дельфины или звук доносится из затоки, находящейся в полутора километрах, в которой любят порыбачить танайя.
Когда близорукий Артур увидел перед собой загорелого крепыша в джинсовой безрукавке и шортах и с автоматом Брюсснера наперевес, бежать было поздно.
- Нам нужен сэр Вильгельм Шонер, - чистой английской речью вымолвил ореой. - Он крадет наших детей и пытается сделать их людьми. А дети ореойев должны умирать! У ореойев не должно быть детей!
Артур не смог сделать ничего иного, кроме как отвести этих джинсовых парней в «Хаймат», где отдыхала Бажена и уже бодрствовал Шонер.
- Ты не можешь быть Хааканга Тиэрсом! - фатер Вильгельм довольно быстро осознал ситуацию. - Он старше тебя!
- Хааканга Тиэрс умер. Полная луна забрала его. Я новый Владыка - Туэве Могуна. Ты воруешь наших детей, которые должны умирать. Ты лишаешь их права на смерть.
- Это не большая провинность, чем лишать их права на жизнь, - саркастически отпарировал Шонер. - А смерть любого из живущих неизбежна, Туэве Могуна. Она заложена в генетическом коде.
- Ты уплывешь с нами. И еще мы заберем вот ее.
Новый Владыка указал на Бажену, которую выволокли из комнаты двое оре- ойев.
- Оставь девчонку. Она здесь случайно и не имеет никакого отношения к моей научной работе.
- Нас не интересует твоя работа. Ореойям нужны женщины и не нужны дети. Мы торопимся. Сегодня, когда солнце оставит тень меньше роста, мы казним тебя по древнему обычаю на острове Шингао. Это честь, оказанная тебе, - там мы казним только отступников из своих. Обычных врагов мы убиваем там, где встречаем. А в первую четверть луны мы вернемся сюда и уничтожим всех наших детей и тех, кто посмеет здесь остаться.
Рассказ Артура был ошеломляющим, и поверить ему было настолько же абсурдно, как и легкомысленно - не поверить. Настораживало то, что Артур не выглядел взволнованным - скорее уставшим, выдохшимся. Впрочем, после стресса это вполне допустимо. Позднее я вспомнил, что не обратил внимания на то, остались ли на острове какие-либо следы пребывания ореойев. А через пару часов полил долгожданный дождь.
Я, помнится, еще спросил Артура:
- Были ли у ореойев мизинцы на руках?
- Да! То есть нет, конечно. У Туэве Могуны и на ногах не было.
Туолини не смог ничего поведать, поскольку не выходил из Клиники, однако
при упоминании об ореойях запаниковал.
На Валерку надежда была слабая. Оставалось одно: ждать возвращения Кре- чинского и Гюнтера.
ГЮНТЕР