- Ты мне всю жизнь испоганила, тварь подколодная! – коль алкоголь не дает фильтровать помыслы, сейчас он думал так, как говорил, слова в точности передавали накипевшее, - Ты, даже лежа в гробу, не можешь оставить меня в покое, валяешься там и видишь, как бы отнять у трудолюбивого
муженька его работу!
Ненавижу!!!
Квартира.
Фернок не хотел ни есть, ни пить чай, ни смотреть телевизор... Его больше привлекало наслаждаться “связанной” беспомощностью (самого!!!) прокурора округа и слышать систематические негромкие попискивания этого существа, которое недавно чуть не превратило его в кашу.
- Я, хоть и горяч до такой степени, что можно обжечься, чаще всего мое отношение к людям зависит от них самих. Среди добрых - добрый, среди зверей – зверь… - он начал размышлять, что бы придумать (!!!), - А, находясь рядом с оборзевшими правоведами, напоминающими имбицильных переростков, превращаюсь в верховного судью и начинаю нести эпикурейские проповеди!
Пришлось повременить с представлением - у плененного зазвонил сотовый. Фернок, доставляя неприятности лишь в пределах разумного, понимал, что это может быть, кто угодно – близкий родственник, друг, коллега по работе. Не желая становиться причиной увольнения Миллера, он позволит ему обменяться парочкой слов, но сначала узнает, кому взбрело его набрать:
- Але!
Из трубки:
- Я звоню на номер Джейкоба Миллера. Кто это?
Фернок:
“
- Незнакомый вам гражданин. А вы кто?
- Беспокоит господин Беннетт Крофтан. Откуда у вас телефон моего подчиненного?
- Надо напрячь память… - экс-комиссар решил все же уволить прокурора, - А, вспомнил! Вроде нашел в грязной луже…
Крофтан не поверил:
- Вы сейчас серьезно? Мне позарез нужен Миллер!
- Нет, конечно – и Фернок решил сделать фаталити, - Просто подчиненного выбесила система, и он, разочаровавшись, не вышел на работу. Я могу передать ему что-нибудь, если вы хотите, но прокурор вряд ли послушает…
- Передайте ему только одно.
- Ну?
- МИЛЛЕР УВОЛЕН!!!
В трубе послышались длинные гудки, и победитель, насладившись завершительным позорным аккордом “потонувшего” Джейкоба, с силой швырнул сотовый об стену. И это еще не вся месть Эсмонда Фернока!
- Я лишу тебя паспорта, водительских прав, служебного удостоверения, вытащу карманную валюту, прикарманю часы, все сожгу или доведу до непригодности с помощью туалетной воды. Словом насоздаю кучу неприятностей, на решение которых ты обязательно потратишь массу времени, а обо мне на время позабудешь - за минуту экс-коп опустошил карманы юриста, достав автоправа, - Но я сделаю это не со злости и не потому что я там какой-то плохой или страшный! – из элегантного статусного портмоне изъял купюры, - А из-за того, что ищу человека, на которого мне не насрать, а ты мне активно мешаешь.
- Но скомпенсировать утрату имущества я не смогу, поэтому могу предложить кое-что другое.
Вволюшку высказавшись, Фернок отправился на кухню. Для каких нужд – никто не знал, кроме него.
Вернулся через пять минут, он окатил Миллера холодной водой, взятой из-под крана.
Потом снова ушел.
За десять минут экс-комиссар облил жертву апельсиновым соком, уксусом, чистящим средством, заляпал его костюм, вылив на него кофе, какао и кое-что еще. Ну, а под конец всех издевок пожелал удачи:
- В эту квартиру я вряд ли когда-нибудь вернусь, так что можешь не пасти. Давай, не болей… – везде выключил свет и покинул жилище.
Через три часа.
Джейкоб вернулся домой под утро, как и планировал. Его расположение духа можно было охарактеризовать следующими прилагательными - скверное, подавленное, тяжелое, угнетенное полуубитое.
Помня, на какой грустной ноте закончился ужин, прокурор извинился перед женой за тот спонтанный уход. Долго вымаливать прощения не пришлось - она все быстро поняла и пообещала не злиться.
- Сегодня кое-что раздразнило моих внутренних демонов – так Джейкоб описал причину своего поступка, - И я, возненавидев все на свете, не сыскал лучшего решения, чем просто уйти.
Прокурор тайно подбирал способ отплатить Ферноку за уничтоженные документы, за деньги, за пиджак, но с несдержанным энтузиазмом.
Супруга вдруг напомнила:
- На твое поведение в семье напрямую влияет работа. Не так давно ты пообещал все обдумать и что-нибудь предпринять…
- Предприму – сказал юрист, незаметно покачав головой, - Я переступил с ноги на ногу, поймав его несуществующий
сочувствующий взгляд…
- Что это значит? – спросила мисс Миллер, - Ты говоришь загадками…
- Неважно. Жизнь научила с недоверием относиться к преступникам, и моя наивность стоила мне… - Джейкоб не хотел называть степень ущерба и сумму, с помощью которой можно будет все восстановить за достаточно короткое время, - Неважно…
- ?
- Факт состоит в том, что я, действительно, кое-какие вещи внутри себя перечувствовал и перемыслил…
- Ну, а что не так?
- Лучше бы я сделал это раньше! – последнее было произнесено с немалым угрызением.