Читаем Фернок 2 (СИ) полностью

- Нет… С чего вы взяли?

Чуть вспылив, прокурор вскинул руки:

- Ну, и все тогда!


Избавившись от ненавистной семьи, похоронив дочь, попрощавшись с супругой, Крофтан появился в кабинете Миллера, чтобы кое-что предложить.

- Да, слушаю… - его подчиненный находился не в духе из-за “небольшой” накладочки с Ферноком и от того реагировал с задержками.

- Ну, как там, получилось что-нибудь? – не став дожидаться ответа, шеф продолжил, - Впрочем, без разницы. Упечь Фернока было чисто твоей инициативой, вот и напрягайся теперь…

Прокурор решил, пора бы выяснить у Крофтана цель его визита:

- Вы что-то хотели?

- Да-да! – ожил бесстыжий убийца, - Я зашел спросить, не жаждешь ли ты составить мне компанию? Вместе бы выпили…

Миллер немного засмущался:

- Компанию…

- Да не ломайся! – Беннетт громко хлопнул его по плечу, - Взгляни правде в глаза, ты же мне не чужой на самом деле, я тебя уже три года тащу…

А почему бы и нет?” – призадумался Джейкоб.

- Давайте! У меня найдется время…

Шеф хлопнул вновь:

- Ха-ха! Я так и знал!

- Кстати… - прокурор зафиксировал резкую смену настроения у Крофтана, и посмел поинтересоваться, - У вас ничего чрезвычайного не стряслось?

- Ах, да, забыл сообщить… - втайне улыбнувшись, обманщик поправил галстук и выпрямил шею, - У меня дочь с женой скончались от…

- Что? – Миллера не обескуражила данная весть, - Вы говорили мне об этом неделю назад!

- Ах… - Крофтан сделал крохотную паузу, - Так тогда они умерли во сне – и выкрикнул уже в коридоре, - Вещий сон! Я позвоню тебе вечером, когда освобожусь!

Хозяин кабинета чуть взъерошил волосы, сбив естественную укладку.

- Да уж… - и, морально восстановившись после провального допроса, решил подискутировать с экс-комиссаром вне стен участка.


Фернок, уже переставший надеяться, что его навязанный собеседник поумнеет и даст право выговориться, повернулся к двери.

- На выход! – сказал дежурный полицейский.


Освобожденный отдалился от здания участка на несколько метров и, подойдя к проезжей части, столкнулся с Джейкобом Миллером, выкуривающим толстую сигару.

- Это принадлежало дяде! – крикнул он Ферноку, - Давненько не баловался его табачком…

Экс-комиссар тоже сделал вид, что никакого конфликта между ними не было:

- И как? Затягивает?

Прокурор ответил:

- Поначалу…


У Фернока появилась причина чувствовать себя победителем.

- Не верится, вы захотели со мной провести конструктивную беседу? Что же вас перенастроило? Погода?

Миллер и впрямь выглядел как-то встревожено, будто за пару часов с ним приключилось что-то сенсационное. Такое неуверенное лицо традиционно носят только глубоко закомплексованные бедняги, запутавшиеся в паутине сомнений.

- Отойдемте подальше, здесь я это обсуждать не намерен…

Экс-комиссар живо закидал его шутками:

- А, я, кажется, догадался. Замыслили посетить

бильярд-клуб? Или китайский ресторан?


По дороге в общественное заведение, наиболее подходящее для серьезной беседы, Миллер сознался в былой пристрастности и неспособности взглянуть на ситуацию под другим углом. Фернок пообещал не припоминать обид в случае дальнейшего союзничества. По прибытию в кафе, которое славилось богатым меню и дешевыми ценами, юрист принялся рассказывать о событиях, случавшихся в непростые периоды его карьеры.

- Количество проколов превысило все разумные пределы, и, казалось бы, отработанная стратегия показала себя намного менее эффективно, чем привлечение любого сысковика среднего калибра. Все, кому было не плевать на ситуацию, опасались резонанса…

Как всегда, советы экс-комиссара не обходились без примеси язвительного сарказма:

- Так стань разгильдяем, прекрати обращать внимание на рабочие проблемы и жизнь покажется легкой!

Джейкоб, растерявший большую часть своих сил, не понял эту сатиру:

- Смысл расшифруйте…


Фернок назло отказался:

- Прости, я не произношу одно и то же дважды – а затем напомнил юристу, - Ты, кажется, рвался со мной поговорить насчет убийства родителей пропавшей девушки…

- Да… - Миллер оттолкнул чашку с кофе, - Вы говорили про какую-то фотографию в телефоне, если меня не подводит память.

- А вы про появление убитой, якобы подозревавшей меня в похищении.

- Ну, и что теперь? – он несильно занервничал, - Кто первый начнет?

Фернок стремительно показал на него пальцем:

- Думаю, тот, кто накосячил, проведя параллель между мной и реальным убийцей, устроив цирк с завуалированным недодопросом, выглядящим, скорее, похвальной попыткой щенка загрызть льва.

Не собираясь спорить, Джейкоб свыкся с позицией отставного и “раскрыл карты”.


- Сотрудник, общавшийся со Стеллой, сказал, что заметил странность в поведении женщины.

- Какую? В чем она выражалась?

- Когда любящая мать с трудом пыталась убедить полицию, что вы причастны к похищению ее дочери, на глазах выступали слезы.

- То есть, ты считаешь, Стелла могла знать, что я невиновен?


- Пока это все на уровне гипотез. Но если напрямую, то вполне…

- Я вот тоже думаю, что в деле не все так чисто. Но мамочка заходила ко мне, правда, незадолго до…

- До своей смерти?

- Да.

- И что говорила?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы