Читаем Ферзи полностью

Чёрная Месса — одно из самых мощных некромантских заклятий, перешедших в состояние легенды. Достаточно точных описаний его механизма не сохранилось, но в историю вошёл случай, когда обиженный на короля некромант явился на крестины его первенца и на тридцать три дня запечатал весь замок; выжил из собравшихся только новорождённый принц.

Марионский взрыв — трагический случай произошедший в конце Второй Битвы Чародеев и предопределивший её исход, когда в бункере под столицей был взорван крупнейший в мире накопитель энергии, из-за чего пострадали миллионы людей и была смещена энергетическая карта всего континента.

Мортис (человек-мотылёк, чёрные крылья, лесной птах) — вымерший вид человекообразных хищников, водившийся в широколистных лесах Земель заходящего солнца. Будучи ошибочно принятым за нечисть был полностью истреблён около 600 лет назад. Упоминания о нём ныне сохранились только в мифах и легендах, часто встречается в гербовнике Танцийской Республики для обозначения бывших разбойников.

Кентары — изначально вольные кочевые племена южных степей, занимающиеся скотоводством, во времена существования княжества Словинец смешались с ссыльными преступниками княжества и превратились в мобильные бандитские отряды, переметнувшись на сторону Царства в обмен на признание Ускраин автономными землями. Славятся виртуозным владением мечом и высочайшим уровнем кавалерийского искусства.

Самари — национальный вид борьбы Островной империи. Отличительной особенностью является то, что бойцы всегда весьма упитанны и выступают в полном традиционном военном облачении, весящим зачастую около 40–50 килограмм.

Перефразирована поговорка «Вот те девка и Средницы полдень», подразумевающая нежелательные последствия легкомысленного поведения.

Зомбезиум — особый вид нежити, представляющий собой животных, разной степени опасности и мутации, подвергшихся ритуалу создания зомби-людей.

Дикая охота — инфернальное явление, часто упоминаемое в легендах и мифах, но не получившее связного доказательства на практике. Представляет собой приуроченное к определённым событиям собрание неуспокоенных духов, что верхом на гигантских волках загоняют и разрывают указанных заклинателем жертв.

Mortor — один из кодовых криков на бойцовских аренах рабов, используемый для особо жестокого умертвления проигравшего.

Элефонский сон — остояние глубокого угнетения функций ц. н. с., характеризующееся полной потерей сознания, утратой реакций на внешние раздражители и расстройством регуляции жизненно важных функций организма.

Тёмный зов — чернокнижный ритуал, позволяющий завладеть управлением определённых элементов тела жертвы, как правило кровью или другой жидкостью, и с помощью её установить контроль над используемым телом.

Ранее, ещё до официального принятия Биля о правах не-чародеев, существовала традиция о прошении милости, т. е. лёгкой смерти для смертельно-больных и немощных. Обычно такой ритуал просили провести Мастеров-Боя, но могли согласиться и на другую специализацию, кроме чтецов и иллюзоров.

Время войны идёт не по солнцу. Крылатое выражение, пошедшее от Вилария одного из великих полководцев Гриммского императора. Когда во время военных действий Негополь окружили неприятели и император послал свои войска для боя, Виларий в полночь вывел из города свой гарнизон и вырезал весь спящий лагерь неприятеля. Когда его попрекали тем, что он поступил неподобающим благородному образом, тот отвечал, что во время войны на солнце не ориентируются.)

Господин секретарь!

Мы так рады, что Главный прислал именно Вас!

Я знаю, я почувствовал.

Если от нас что-нибудь необходимо…

Учту.

Мы бы хотели принести свои извинения за тот нелепейший инцидент…

Это есть розыгрыш?

Какой розыгрыш? Н-никакого розыгрыша…

Как это нужно расценить, в таком случае?

Понять это как? Это крик души угнетаемых служителей Замка, или хотели оскорбить Главного так замысловато?

Забыли провести расшифровку, прошу прощения. Через час у Вас будет чистовой вариант.

Надеюсь. Теперь вы расскажите мне о нападении и о том, что это всё делает под столом.

Мы. Это была полностью его инициатива!

Продолжай.

А это есть Ваша идея тоже?

Отличная идея. Объявите-ка осадное положение.

Проклятья хороши тем, что некоторые из них можно снять, именно этим они и ужасны.

Они!

Охотным рядом издревле назвали особую улицу в торговом квартале, на которой торговали самые обеспеченные купцы. В данном случае имеется ввиду павильон в большом крытом рынке, где находятся лавки модисток, шьющих по западным образцам.

Мертвяцкое зелье — алхимический состав для поднятия примитивных зомби, действует в течении пяти минут и отличается отвратительным запахом.

Господин секретарь!

Господин секрета… арь?

Такой шум есть по какому поводу?

Одна из этих сбежала!

М-мы отправили за ней людей, но…

Как сбежала?

Он говорит, что э-э-э девушка злонамеренно разрушила стену и сейчас скрывается в районе лаборатории, но мы…

Связь есть с внешним миром из вашей лаборатории?

А-то! В нашей лаборатории разрабатываются лучшие связные артефакты не требующие…

Перейти на страницу:

Все книги серии Партия для некроманта

Пешки
Пешки

Когда разыгрывается партия, на кон которой поставлена власть Светлого Князя и существование одной из старейших чародейских организаций, нельзя упускать из виду ни одной мелочи. Каждая пешка способна решить исход игры, особенно если отличается рвением и сама не понимает, на чьей стороне доски стоит. Вот и две юные чародейки, получившие странное направление на прохождение летней практики, не предполагали, что одним своим желанием сэкономить на транспорте смогут сорвать операцию по поимке реликтовой нежити, препятствовать похищению младшего сына Главы Совета, подорвать боевой дух целого штаба и отправить под откос план, вынашиваемый несколькими поколениями.

Knight , Карим Гарипов , Надежда Игоревна Соколова , Питер Барнес , Татьяна Чернявская

Фантастика / Проза / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги