Читаем Ферзи полностью

Рассеянный взгляд чародея блуждал по стенам и потолку, выискивая что-нибудь достаточно знаменательное для восстановления вчерашней работы мысли, пока неожиданно не натолкнулся на любимую отцовскую карту. Артэмий Важич с каким-то трепетным благоговением относился к ней, словно кусок материи был не зачарован, а одушевлён. Вид открывшегося с данного ракурса святотатства настолько шокировал, что напряжённо жующий молодой человек едва не прикусил собственный палец. Знакомые с детства абрисы родного княжества, раскинувшиеся на полотнище карты, оказались безжалостно истыканы острыми рыбьими костями. Не равномерно: полупрозрачные кости, то сбивались целым скоплением, то возвышались поодиночке, то образовывали целые линии и дорожки. Некоторые метки вылезали за государственные границы и извивались в пределах соседних держав. На первый взгляд проявленный вандализм казался бессмысленным. Чем дольше Араон рассматривал творение собственного бреда, тем яснее становилась прорисовка картины и тем сильнее росло внутреннее удивление.

— Триликия меня раздери, — немного шокировано прошептал молодой человек, когда наконец-то начал понимать смысл опознавательных меток, — я же гениален…

Пересекая линии энергетических токов, игнорируя города и дороги, тянулась паучьим клубком альтернативная разметка, беспорядочная и от этого более гениальная. Хотя память и не смогла найти ей аналогов в том более чем умеренном наборе теоретических знаний, что всегда был характерной чертой всех боевиков, чутьё, списанное самим Арном на интеллектуальное озарение, подсказывало, что такая разметка их славной державы не случайна и имела место быть в других условиях. Может, это и было правдой, может, молодому человеку очень не хотелось принимать, что он в пьяном угаре испортил любимую вещь отца, но идея в подсознании чародея засела накрепко. Лихорадочно отрывая очередной кусок солёной лососины и как-то спешно запихивая его в рот, Араон затолкал под диван предательскую бутылку и что есть мочи крикнул, не щадя больную голову:

— Анэтта, главу поискового отряда ко мне в кабинет! И Архивариуса… и кофе… крепкий, — чуть замявшись, молодой человек добавил: — с зефиркой!

* * *

— Да где же этот треклятый торговец! — в бессильном возмущении вскинула бледные руки Танка.

— Нэ нервуйтэся, — Алеандр задорно передразнила говорок чрезвычайно меланхоличного столяра, что обслуживал ученическое общежитие и только благодаря своей крайней меланхоличности, да любви к брусничной наливке сохранил здравость рассудка среди подрастающих чародеев.

Однако не волноваться юная тенегляд не могла. Решив не нагружать излишне альтруистичную компаньонку проблемами с неопознанной личностью, ведь с Эл вполне могло статься вернуться и проверить состояние здоровья невиннопришибленного, Яританна вдруг ощутила себя загнанной в клетку, не видя не только выхода, но и самих стен. Не зная, откуда ждать опасности, она готова была бросаться наутёк от любого шороха или звука, прекрасно помня из уроков незабвенного Воронцова, как именно расправлялись с некромантами в период гонения.

А обстановка, меж тем, идеально располагала к панике и истерии. Погружённые в собственные проблемы купцы суетно и громко сгоняли свои караваны, выстраивая в шеренги возки и громко ругаясь с нерасторопными работниками. Восторженно вопя, носились под руками городские мальчишки, норовя урвать каких-нибудь гостинцев и исправно получая свою порцию брани да оплеух. Нервно метались взволнованные суетой лошади, отчаянно сопротивляясь не слишком ласковым потугам конюхов затянуть упряжь и развести недовольных животных по своим законным местам. Где-то в хвосте сборища назревала знатная ссора с участием, по меньшей мере, полудюжины горластых представительниц прекрасного и не очень пола, готовых ценой надорванных глоток и выдранных волос отстаивать честь и совесть дражайших супругов, даже если сами супруги едва умудрялись растаскивать склочниц, да выхватывать у них из-под рук особенно дорогие и хрупкие товары. Сквозь плотную завесу человеческих спин, крутых боков беспородных коней, пёстрых перекрытий повозок и крашеных стенок редких грузовых ступ мелькали форменные перевязи стражи. Какие-то слишком серьёзные и хмурые, они дотошно копошились в тюках, перетряхивали баулы и едва ли не тыкали алебардами в любой подозрительный мешок с таким яростным выражением на лице, будто выступали против вышедшего из-под контроля зомби. Мелкие торговцы с оханьем и едва сдерживаемыми проклятьями спешили подбирать свой скарб и стягивать безжалостно порушенный порядок. Товарищи покрупнее и побогаче себя не сдерживали и гневно препирались по поводу любой безделицы, вызывая представителей закона на ответную ругань. Так что не стоило особо удивляться тому, что за каждым пятном мнительной девушке мерещились сектанты, а под любым капюшоном — профессионально-бесцветные инквизиторские рожи.

— О! Тан, ты лучше сюда глянь! — взволнованно вскрикнула травница и поволокла подругу к целой горе просыпавшихся сувениров, которую уже начала растаскивать вездесущая ребятня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Партия для некроманта

Пешки
Пешки

Когда разыгрывается партия, на кон которой поставлена власть Светлого Князя и существование одной из старейших чародейских организаций, нельзя упускать из виду ни одной мелочи. Каждая пешка способна решить исход игры, особенно если отличается рвением и сама не понимает, на чьей стороне доски стоит. Вот и две юные чародейки, получившие странное направление на прохождение летней практики, не предполагали, что одним своим желанием сэкономить на транспорте смогут сорвать операцию по поимке реликтовой нежити, препятствовать похищению младшего сына Главы Совета, подорвать боевой дух целого штаба и отправить под откос план, вынашиваемый несколькими поколениями.

Knight , Карим Гарипов , Надежда Игоревна Соколова , Питер Барнес , Татьяна Чернявская

Фантастика / Проза / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги