– У нас пока ничего нет. Группы гостей поедут по своим маршрутам только в полдень. А господин Мовсани поедет на встречу с министром культуры. Мы вышлем нашу машину. И еще на всякий случай будет машина с сотрудниками полиции.
– Если вы так плотно будете охранять вашего гостя, то рискуете привлечь к нему дополнительное внимание, – заметил Дронго.
– Вы считаете, что мы действуем неправильно?
– Нет, нет. Я ничего не считаю. Пусть будет машина полиции, если так нужно. Только найдите мне срочно этого турецкого журналиста.
– Я же дала вам номер его мобильника, – вспомнила Зема.
– Он оставил его в своем номере, – пояснил Дронго. – Может, у него есть другой номер мобильника? Проверьте, пожалуйста. И еще один вопрос. Кто такой Питер Зегер?
– Немецкий журналист, – ответила Зема. – Прибыл на наш фестиваль в качестве гостя из Германии. Он освещал последний Берлинский кинофестиваль.
– Вы раньше его приглашали?
– Нет.
– Понятно. А Саду Анвар кто решил пригласить?
– Не знаю. Это вам нужно узнать у Лалы. Она в курсе. Я отвечаю только за прием и размещение гостей.
– Но Сада тоже приехала в первый раз?
– Верно.
– А этот турецкий журналист?
– Он раньше приезжал в Баку, но на фестивале в первый раз. А почему это вас так интересует?
– Мне интересны все, кто приехал в первый раз. Вы можете послать мне список на мой электронный адрес? Отметить всех, кого вы лично не знаете и кто прилетел в первый раз.
– Конечно, смогу. Но я сейчас не в штабе. Только через полтора часа.
– Ничего страшного. Я буду ждать. А где остановился Зегер?
– На побережье. Европейцы вообще любят останавливаться в отелях на побережье, чтобы купаться в море.
– Все понятно. Я буду ждать ваш список. Спасибо.
Он спрятал телефон в карман. Взглянул на часы. Нужно подождать около сорока минут, пока сюда спустятся Мовсани с Хитченсом. Дронго присел на диван, даже не подозревая, что здесь произойдет через сорок минут. Мимо проходили гости отеля, суетились служащие. Дронго взял одну из газет, чтобы просмотреть последние новости. И услышал характерный голос с турецким акцентом.
– Господин Дронго, это вы?
Он убрал газету. Перед ним стоял незнакомец лет сорока. Среднего роста, коротко острижен, внимательный взгляд, модные очки, небольшая щеточка светло-коричневых усов. Мужчина был одет в серый костюм и сиреневую рубашку без галстука.
– Разве мы знакомы? – спросил Дронго, поднимаясь с дивана.
– Меня зовут Омар Лятиф, – представился журналист. – Я звонил вам сегодня утром.
– Очень приятно, – Дронго протянул руку, – садитесь. А я искал вас по всему отелю и, наверно, раз десять звонил на ваш мобильный телефон, который вы оставили в своем номере.
– Вы уже знаете, – смущенно улыбнулся журналист, – я должен был срочно уехать на встречу и нигде не мог найти свой мобильник. Их у меня два. Один с номером, зарегистрированным в Турции, другой – в Германии. Его-то я и забрал с собой. А второй телефон остался под рубашкой. Вы были у меня в номере?
– Я очень беспокоился. Поэтому вызвал дежурного и мы вошли к вам в комнату. Когда я начал снова вас вызывать, телефон зазвонил. Что вы хотели так срочно мне сообщить?
– Дело в том, что мы прилетели сегодня ночью вместе с боснийской журналисткой Садой Анвар, – начал рассказывать журналист. – Оказывается, она неплохо знает господина Мовсани. И поэтому мы сразу попросили разместить нас в отеле «Европа». Но когда ночью мы сюда приехали, даже не ночью, а утром, было уже пять часов, мы увидели в холле немецкого журналиста Питера Зегера. Я его знаю по работе в Берлине. Но Зегер никогда не освещал культурные мероприятия, он всегда был журналистом, писавшим политические статьи. Он был не один, а с каким-то господином. Обычно такие люди бывают из Ирана, без галстука и с бородой.
– Вы тоже без галстука, – заметил Дронго.
– Но у меня только усы, – улыбнулся журналист, – и я подумал, что нужно кого-то предупредить. Но я никого не знаю в Баку. Однако в отеле «Европа» есть знакомый менеджер, который хорошо говорит по-турецки. У меня был его телефон. Я позвонил ему в восемь часов утра и попросил дать мне ваш домашний телефон. Он сказал, что не знает ваш домашний, но пообещал узнать у двоюродного брата.
Как только мне сообщили этот номер, я сразу решил позвонить вам. Ведь я знаю об угрозах в адрес господина Мовсани. Согласитесь, что мне было странно видеть рано утром в отеле немецкого журналиста, специализирующегося на политических проблемах, в компании с иранским представителем. И это учитывая, что вчера вечером сюда прилетел человек, которого в Иране приговорили к смертной казни. Я подумал, что будет правильно, если я позвоню именно вам. Госпожа Сада Анвар рассказала мне во время полета, как именно вы разоблачили опасного маньяка во время расследования в Италии. И я подумал, что будет правильно, если я позвоню и все расскажу именно вам.
– Спасибо, – кивнул Дронго. – А может, вы ошиблись? Вы уверены, что это был Питер Зегер?