– В красном халате – лидера коммунистов – участник под номером один – Геннадий Андреевич на одногорбном верблюде по кличке «Коминтерн». Под вторым номером – в желтом халате – ренегата и наймита капитализма – молодой наездник Егор Тимурович. Его верный верблюд «Демократ» заболел и в последний момент заменен ишаком по кличке «Ваучер». Необходимо отметить, что это не просто ишак. Это заслуженный ишак экономики переходного периода из личной конюшни гражданина Рубубайса. В дырявом халате с третьим номером выступает левый оппортунист – Виктор Иванович Анпилов. У него нет ни верблюда, ни ишака, – он побежит сам. Под номером шесть на телогрейке – Валерия Ильинична. У нее, как всегда, все в порядке – девичья честь и климаксоидные явления по-прежнему в норме, без изменения. На ее очках – чтобы не запотевали, а также на случай дождя – установлены электрические очистители-«дворники». Ее верблюд по кличке «Константин Натанович» чувствует себя хорошо, только много курит. Седьмой номер, кепка и центристский халат в вертикальную полоску, напоминающий радугу над Москвой-рекой, по праву – у Юрия Михайловича. Он участвует в гонке на тачанке совместного производства заводов «ЗИЛ» и «АЗЛК». Кроме него в экипаж входят: ездовой Ресин и пулеметчик Примаков. Представительницы движения «Женщины России» принимают участие в не совсем обычном для себя и других виде. Они отказались полностью от верхней одежды в надежде в последний момент уличить конкурентов в аморальном поведении. Да и кличка их двугорбого верблюда говорит о многом – «Импотент». Помогать животному резвее бежать вызвался тяготеющий к движению певец Борис Моисеев. Как он собирается это делать – пока неизвестно, но верблюд «Импотент» уже напуган. На восьмой дорожке разминается Казимир Карлович, попросивший разрешения у судей заменить животное на группу депутатов от МППР, которые по очереди побегут, имея на шее своего вождя. На пресс-конференции Казимир Карлович объяснил свой выбор: «Мои депутаты ни по резвости бега, ни по точности плевков не уступают лучшим верблюдам страны». Как всегда недоволен всем Григорий Алексеевич. Он настаивает, что участники поставлены не в равные условия, и поэтому просит разрешить ему участвовать в гонках на автомобиле… Его поддерживают в этом пресса, телевидение, ближнее зарубежье, Запад, дальнее зарубежье, рейтинги, Тель-Авив, Вашингтон, Североатлантический блок НАТО и лично Женя Киселев, который, вероятно, и будет у Григория Алексеевича запасным водителем.
С последним услышанным во сне словом Жигульский проснулся. Реальный шофер резко затормозил – Михаила Викторовича швырнуло на переднюю панель «Волги», и он больно ударился небритым подбородком о пластмассовую табличку:«16-й таксомоторный парк».
Расплатившись, журналист вышел прямо напротив входа в ресторан «Молдавия» и, отряхнув брюки от непонятно откуда появившихся там хлебных крошек, направился к себе домой, по пути напевая до боли знакомый припев своей любимой песни «Подмосковные вечера» на турецком языке. Турецкий он знал в совершенстве – это был его основной профилирующий язык во время учебы в Институте стран Азии и Африки.
Около собственного подъезда его вдруг кто-то громко окликнул по имени и отчеству:
– Михаил Викторович!
Жигульский судорожно завертел головой в разные стороны, но так никого в силу рассеянности и близорукости и не увидел:
– Кто? Что? Какой Михаил? Я никого не знаю!
– Да не ори ты так! Чего испугался? – неожиданно сказал чей-то насмешливый голос поблизости. – Это же я – Алик Кабан. Алик Бырдин. Олдовый твой френдок.
– А-а-а… Олег. Привет. Чего это ты по утрам возле моего дома шляешься, людей пугаешь?
Алик обиженно засопел:
– Не шляюсь, а просто возвращаюсь из гостей. А встретились мы только лишь по одной причине, вероятнее всего, потому, что кратчайшая дорога от знакомой барышни до моего родного «чума» пролегает именно через твой «чум».
Жигульский прекрасно знал, что слово, повторенное Аликом дважды, означает «дом», и поэтому объяснение Бырдина его вполне устроило. Постороннему человеку вообще было бы трудно понять хоть что-нибудь в на первый взгляд бессмысленной, полной непонятных терминов и сокращений, а на самом деле несущей огромную смысловую нагрузку словесной белиберде Алика – Бырдин говорил на редчайшем московском сленге, которым, по его утверждению, пользовалось во всей Москве не более двух десятков представителей одного элитарного сообщества. Что это было за сообщество, он никогда не пояснял, тем более что никого из его членов, кроме самого Бырдина, никто ни разу так и не видел.
– Может, ты пригласишь меня на рюмочку утреннего «кира»? – поинтересовался он у Жигульского.
– Хочешь выпить? – обреченно отреагировал Михаил. – Ладно, пойдем…
Войдя в квартиру и внимательно оглядев прихожую, Алик потянул носом ее знакомый запах и ностальгически улыбнулся:
– Знакомый чум, знакомые запахи! Приятно вновь посетить лежбище старого фрэндка! Помню, частенько гнездился я здесь с многочисленными герлами и разноцветными пайзерами с «зеленой змеей»…