Читаем Фетиш социопата (СИ) полностью

Фетиш социопата (СИ)

— Ты не раз утверждал, что являешься социопатом...— Она осторожно подошла к нему на несколько шагов и почти не дышала, как бы проверяя, позволит ли он вести ей эту игру дальше. — Многофункциональным социопатом, если быть точнее.— Последовал его, более резкий, чем обычно ответ.

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы / Фанфик / Эротика18+

========== Первая ==========

Он уже начал привыкать к громким шагам позади и шаркающей походке мужчины, ставшего его невольным союзником. Теперь они вместе расследовали самые запутанные преступления, открывали завесу тайн коварства и жестокости человеческой сути.

Джон старался укладываться в ненормированный график жизни самого странного и от того притягательного человека, каким был Шерлок Холмс. Но череду удивительных открытий, страшных и пугающих событий, разорвало одно на первый взгляд незначительное событие.

Это случилось в один очень дождливый, пасмурный день, когда тяжелые серые облака нависли над Британской Империей. Доктор Ватсон только недавно стал записывать самые интересные дела в своем блоге, который Шерлок посчитал слишком скучным и непримечательным.

Они возвращались на Бейкер Стрит, после очередной беготни странного запутанного дела, где, Джон надеялся, их будет ждать горячий чай. Входная дверь раскрылась и оба на мгновение замерли. Звуки музыки были неожиданны, особенно со второго этажа. Это была всем известная песня группы Eurythmics «Sweet Dreams» под которую танцевала прекрасная Деми Мур в фильме «Стриптиз». Один из любимых фильмов доктора Ватсона, правда мало кто об этом знал.

Кроме Шерлока конечно…

По мере приближения звуки слышались более отчетливо. Там находился человек, и он был один.

Чуть позже мужчинам открылась картина странного, но зажигательного танца неизвестной особы. Она была в спортивных трико и футболке, завязанной узлом на талии. На руках танцовщицы были резиновые перчатки, а влажной салфеткой она протирала верхние полки рядом с окном. Возраст неизвестной гостьи было сложно определить, да и Джон на время забыл обо всем, любуясь ритмичными движениями соблазнительных ягодиц.

Девушка была невысокого роста и сзади богато одарена природой.

Это забавное волшебство завершилось с резким нажатием на кнопку «стоп». Шерлок быстро и не гладя определил местонахождение музыкального центра.

— Ой! — Девушка резко развернулась, но смогла удержаться на стуле. — П-прошу пр-рощения… — Чудесное, милое создание сдуло локон ярких волос с лица. Она спустилась и сняла платок, являя взору буйство темно-красных переливов.

Яркий цвет волос, что-то среднее между бургундским вином и темно-красным деревом, собранных в толстую косу, темные брови вразлет и большие каре-зеленые глаза. Как успел заметить Джон спереди природа так же постаралась.

— Тетя не говорила, что вы так быстро вернетесь, — Она с улыбкой протянула доктору руку, а потом засмущалась, понимая, что не сняла перчатку. — Ой, простите… — ее смех располагал и в чем-то обезоруживал. Джон Ватсон с большой охотой ответил на рукопожатие маленькой ладони.

— Я Мария, племянница миссис Хадсон…

— Уходите. — Перебил ее речь низкий голос.

Детектив с непослушными кудрями волос даже не взглянул на нее, но осматривал ущерб от вторжения на свою территорию.

— Ч-что? — каре-зеленые глаза девушки уставились на него в удивлении.

Джон прекрасно знал, как Шерлок мог вводить в ступор незнакомых людей, ведь знакомых у него почти не было. Более того, он терпеть не мог каких-то элементарных правил этикета, считая себя выше всех условностей. Однако Марии стоило отдать должное. Она быстро пришла в себя. Мышцы ее миловидного лица быстро расслабились, улыбка сменилась ухмылкой, а руки скрестились впереди в жесте самозащиты.

— Очень приятно, мистер… Шерлок Холмс. — Её английский нельзя было назвать безупречным, как-то слишком ярко ее голос протягивал гласные. И имя знаменитого лондонского сыщика прозвучало более выразительно.

По непонятной причине, мужчина развернулся в ее сторону. Руки Холмса были за спиной в это время. Ничего хорошего это не предвещало.

— Вы плохо слышите, я повторюсь уходите, в услугах горничной я не нуждаюсь,— он посмотрел на ее руки. — Тем более эмигрантки, кот…

— Прекратите это! — Уверенно проговорила молодая женщина.

Шерлок замолчал, его лицо ничего не выражало, но брови сдвинулись, а взгляд стал более холодным и пристальным. Он всегда так смотрел, когда кто-то смел отвечать ему. А эта девушка умудрилась заткнуть социопата в первую же встречу, словно знала, чего от нее ожидать.

Джон с интересом и нетерпением наблюдал за ними.

— Я знаю кто вы и…что вы делаете. — Мария сделала несколько шагов в его сторону, совсем не боясь последствий и гордо подняла голову в вызове. Она еле доходила ему макушкой до плеча. — Со мной эти трюки не пройдут, я вам просто не позволю…делать это, без моего…разрешения, — Она дерзко вскинула подбородок, наблюдая за детективом.

Шерлок чуть прикрыл глаза в раздражении, сохраняя невозмутимость, но теперь противостояние было во взглядах. Он мало когда долго задерживал свой взгляд на собеседнике, но в этот раз, видимо решил сделать исключение.

— Мне не нужно ваше разрешение, у вас все на лице написано, вплоть до времени прибытия рейса эконом класса, на котором вы решили покинуть свою родную, солнечную Италию, в надежде покорить своими внешними штампами…

Перейти на страницу:

Похожие книги