Тихий звук неудавшейся пощечины словно взорвал этот пузырь напряжения, образовывая тишину. Девушка шумно задышала и побледнела, не ожидая от себя такой реакции. Ее рука на мгновение повисла в воздухе, а потом резко прижалась к груди, сжимаясь в кулачок.
— Вы видимо из пещеры вылезли, раз позволяете себе такое… — Мария убрала вьющийся локон волос с лица. — Я думала коренные англичане отличаются безупречным воспитанием, но вы…просто варвар. — Ей удалось с высоты своего роста оглядеть его снизу-вверх взглядом полным презрения, а потом, как в продолжении их сражения, она бросила перчатки к ботинкам Холмса, приглашая на дуэль. — Чай будет готов через пять минут, — проговорила она не оборачиваясь и уходя на кухню, откуда разносился мучительно-манящий запах выпечки.
Мисс Мария Дервилла Росси была единственной дочерью младшего брата миссис Хадсон. Невзирая на свою чрезмерную любовь к бесполезным разговорам, хозяйка квартиры мало упоминала о родственнике, точнее совсем ничего. А вот о племяннице, названной в честь ее матери, говорила не раз. В скромных апартаментах женщины итальянского происхождения можно было заметить фото в рамочке, на котором улыбалась пухлощекая девочка лет 9. Но сейчас прошло семнадцать лет с момента этого снимка. Мария оказалась прекрасным собеседником с чарующей улыбкой и навыками прекрасного пекаря.
— Это по рецепту моей бабушки. — Девушка поставила поднос с выпечкой и сыром на стол. Она чуть улыбнулась уголком пухлых губ. — Количество яда минимально, но я с трудом преодолела искушение добавить еще пару порций.
Доктор Ватсон замер с зажатой в зубах булочкой, а Мария засмеялась.
— Это на случай, если господин Холмс решится поесть, — Она надеялась, что ее сарказм разрядит обстановку.
Шерлок просматривал газету со сводкой новостей, сидя в своем кресле напротив.
— Мне ни к чему повышать свой холестерин, ведь на умственные способности он не влияет, хотя в вашем случае это… — он небрежно указал на поднос. — Уже успело осесть мешком целлюлитного груза.
Джон подавился, услышав эту реплику, а Мария сжала зубы. Как же ей хотелось вылить кипяток на голову этого мерзавца. Она бы решилась и на более изощренные способы причинения боли, но лишь аккуратно поставила чайник.
— Я уже говорила вам, что вы варвар. — Девушка закрыла глаза, мысленно считая до десяти, успокаивая себя и свои задрожавшие руки.
— Что лишний раз подтверждает ваш скудный словарный запас. — Шерлоку уже наскучила эта бессмысленная, однообразная баталия, как и присутствие нежеланной гостьи. Еще пару брошенных, стандартных фраз, и она сама убежит со слезами на глазах.
Женщинам всегда было тяжело переживать горькую правду, особенно касаемо своего внешнего вида.
— Видимо старания матушки прошли даром и сынок вырос узколобым идиотом с нереально раздутым эго. — Мисс Росси подняла перчатки с пола. Страницы газеты зашелестели, когда руки мужчины их резко опустили.
Они уставились друг на друга. Она вновь решила действовать первой.
— Сколько вам лет, мистер Холмс? — Мария подошла ближе со стороны окна, продолжая смотреть ему в глаза. Ее тень упала на его лицо. — Я представляла себе взрослого мужчину, нелюдимого и умного, а на деле передо мной мальчишка с комплексами детских обид, в которых обвиняется весь мир… — Девушка поставила на край стола чашку с ароматным чаем и разочарованно хмыкнула. — Весьма обнадеживающе.
Похоже, словарный запас у нее был развит гораздо лучше, чем утверждал Холмс. Он не ответил ей, а она и не ждала этого.
— Варвар… — медленно протянул мужчина низким голосом, после того, как она покинула их. Шерлок соединил ладони вместе и посмотрел в пустоту. Его привычная поза, когда он погружался в чертоги своего сознания.
— И она во многом права. — Джон решил поддержать Марию, чтобы еще больше разозлить гениального детектива.
— Я слишком далеко опережаю развитие современного человека, благодаря неустанной работе своего разума, а эта недалекая девица со своими булками так быстро переманила тебя на сторону недальновидных дураков. — В голосе Холмса слышались нотки возмущения, но внешне мужчина был спокоен.
Доктор Ватсон задумался, о каких именно «булках» говорил Шерлок. Те, что с корицей или…
Он бы больше удивился, если второе.
***
С этого момента началась эта игра, которую больше поддерживала она, ведь Шерлок демонстративно игнорировал присутствие Марии.
Она поселилась у миссис Хадсон внизу и помогала поддерживать чистоту в доме, а так же радовала кулинарными изысками. Очень скоро, девушка успела войти в этот маленький мир двух одиноких на первый взгляд мужчин, что боролись с преступностью и загадочными интригами неизвестного злодея. Доктору Ватсону понравилась идея Марии добавлять фотографии с мест расследований преступлений в блог. И это действительно добавило популярности. Читатели просили и хотели увидеть Шерлока в работе, его манеры и выражение лица, когда он решает в голове сложные ребусы.
Джон не поинтересовался, откуда у бедной эмигрантки дорогой, зеркальный фотоаппарат, его устраивали мрачные фото с фильтрами и хорошей обработкой.