Читаем Фетишист. История Джерри Брудоса, «обувного маньяка» полностью

Наконец, настал момент перекрестного допроса. Начал Чарли Берт. Он легко поднялся со своего места и с обезоруживающей улыбкой подошел к миссис Бичем. Она нервозно улыбнулась в ответ.

– Миссис Бичем… вы сказали, что видели, как мистер Брудос кого-то толкал от гаража к дверям кухни?

– Да.

Она вскочила со стула и принялась показывать.

– Он вот так вот прижимал ее к груди. Держал обеими руками перед собой и волок. У девушки во рту был кляп…

– О? Он заклеил ей рот скотчем?

– Я не говорила про скотч…

– Если она была, как вы говорите, с головой завернута в одеяло, то как же вы увидели кляп?

– Там было отверстие. Я видела кляп.

– Какого цвета было одеяло?

– Я не знаю.

– У вас дальтонизм?

– Нет… я просто не знаю. Но одеяло было с оборкой.

– Оборкой какого цвета?

– Я не знаю.

– Оборка – это прострочка по краю?

– Нет, отдельная оборка из ткани.

– Откуда вы знаете, что под одеялом была девушка?

– По фигуре было ясно. И я видела ноги в туфлях.

– Какого цвета были туфли?

– Я не знаю.

– Красные?

– Я не знаю. Но я видела чулки телесного цвета.

По залу пробежал шепоток – память свидетельницы была слишком уж избирательной.

– А что было надето на мистере Брудосе?

– Я не знаю.

– Как так получилось, миссис Бичем, что вы четко смогли рассмотреть дом Брудосов, когда их участок и участок вашей сестры разделяет высокая живая изгородь из вечнозеленых растений?

Давая показания, свидетельница непрерывно перебирала четки, лежавшие у нее на коленях. Теперь же она театральным жестом выбросила вверх левую руку и воскликнула:

– Господь мне свидетель, я видела это!

– Миссис Бичем, – невозмутимо обратился к ней Берт, – если вы видели, как мистер Брудос с помощью миссис Брудос заталкивал девушку в… чулках телесного цвета, завернутую в одеяло, цвет которого вы не можете вспомнить, если вы видели, как они заталкивали эту девушку к себе в дом, почему вы не позвонили в полицию?

– Сестра попросила меня этого не делать.

– Ясно. Сестра попросила. А еще кому-нибудь вы говорили?

– Моему мужу.

Берт сделал паузу, чтобы до присяжных дошел смысл ее слов – что она не звонила в полицию, – а потом достал несколько фотографий с домом Брудосов, снятых из окна столовой сестры свидетельницы.

– Эти фотографии сделаны из окна столовой в доме вашей сестры, – сказал он. – Кажется, обзор оттуда неважный.

Миссис Бичем изучила снимки и подняла голову.

– Там на самом деле все не так.

– Но разве что-то не преграждало вам обзор на дом Брудосов? Живая изгородь, например?

– Нет, ничего не преграждало. Я стояла возле стола. Да, там была изгородь из кедра и еще деревья, но я все видела.

– Вы видели заднюю дверь дома Брудосов?

– Насчет двери я не уверена, – ответила она. – Я точно видела бетонную платформу, а дверь – не знаю.

– Как насчет вот такого ракурса? – сказал Берт, протягивая миссис Бичем еще одно фото.

Внезапно та заговорила куда более уверенно:

– На деревьях не было веток… ой, точнее, листьев – и я видела, как дверь захлопнулась. Простите, я не очень разбираюсь в деревьях.

– Но вы же знаете, что вечнозеленые деревья – кедры, например, – не сбрасывают листья?

– Да, – коротко ответила она. – Это я знаю.

– Но вы сказали, что четко видели тот инцидент сквозь живую изгородь из кедров?

– Видела.

– Когда вы сообщили об этом… о том, что видели… в полицию Салема?

– Месяц назад.

Джим Стовал слушал рассказ Эдны Бичем, повторявший то, что она заявила ему, когда он приехал к ней в Бенд, штат Орегон, по требованию окружного прокурора. Тогда ее история его не убедила – и сейчас тоже.

– Но, – комментировал он позднее, – когда даешь показания перед жюри присяжных, никто не спрашивает твоего мнения – тебя спрашивают лишь о том, что ты узнал от свидетелей.

Допрос Эдны Бичем защитой показал, что она не предприняла никаких действий после того, как увидела нечто, требовавшее вмешательства. Она просто не могла видеть то, о чем рассказывала.

Дарси почувствовала себя немного лучше.

А потом снова хуже – потому что обвинение вызвало свидетельницей Меган Брудос.

Меган медленно вошла в зал суда – крошечная фигурка в синем платьице с пальто, переброшенным через руку. Казалось, она вот-вот расплачется, но девочка храбро прошагала к свидетельскому стулу.

Она посмотрела на окружного прокурора Гортмейкера, ожидая, когда он задаст ей вопрос. Сначала он спросил ее имя, потом поинтересовался чем-то еще, чтобы помочь ей успокоиться, и только потом начал настоящий допрос.

– Меган, твои мама с папой велели тебе никому не рассказывать о том, что произошло в мастерской?

– Я… я не помню.

– Ты слышала крики или плач в мастерской в тот… в тот день в марте?

– Я не помню.

– На весенних каникулах ты видела девушку по имени Карен, которую твой папа привел в мастерскую, когда твоя мама была дома?

– Да.

По залу опять пронесся шум, и Дарси едва заметно покачала головой.

– Когда Карен была там, твоя мама заходила в мастерскую и плакала? А потом выходила, шла в спальню, ложилась на кровать и снова плакала?

– Я не помню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное