К этому Леонов добавил, что, по его сведениям, это именно Рауль стоял за либеральными реформами Карлоса Лахе. Это именно Рауль после болезни Фиделя инициировал общенациональную дискуссию о том, что надо срочно изменить (ещё бы это к чему-то привело. —
Как я уже говорил, как правило, эти новые «продвинутые» кубинские управленцы носят погоны. Это, в свою очередь, только добавляет сомнений Егору Гайдару: «Отдать контроль над экономикой военным и полиции — отнюдь не кубинское изобретение. Как правило, это очень неэффективно». Правда, с апокалипсическим прогнозом Егора Гайдара не совсем согласен не менее либеральный российский учёный-экономист, научный руководитель Высшей школы экономики Евгений Ясин. Он в тот же день сказал в интервью «КП», что рано или поздно страна, конечно, поменяет курс политики в сторону либерализации, но «режим Кастро может сохраняться на Кубе очень долго. В отличие от стран Восточной Европы, у Кубы был свой путь, не навязанный извне». И это действительно так: как я уже писал, на Кубу социализм пришёл не без советского влияния, но уж никак не на советских штыках.
И ещё одно отличие. Ещё до нынешних перемен Куба провела тотальную перестройку экономики. Это — давно уже не филиал СССР по выращиванию сахарного тростника. Сегодня самые прибыльные отрасли — это никель, туризм и... фантастические биотехнологии! Я уже упоминал о них, когда пересказывал своё интервью с Фиделем-младшим (вообще-то советником Госсовета по науке) в Москве. И вот теперь, под конец этих заметок, время рассказать о том, как сложились наши с ним встречи в Гаване.
Когда я дал ему знать о своем приезде в Гавану, то в ответ он по электронной почте написал: «Жду и попробую показать какую-нибудь лабораторию». Попасть туда — немыслимая удача для многих-то учёных. А уж для журналиста!
Вот я и начал названивать его секретарю с целью узнать, когда же точно мы с ним встретимся. И вдруг секретарь начинает что-то тянуть: «Позвоните завтра, позвоните послезавтра». Как потом оказалось, даже я, вроде приученный к латиноамериканской и карибской медлительности, иногда забываю, с кем имею дело. Не надо торопиться. Надо уметь ждать. Зачем договариваться о чём-то сегодня по телефону через океан, когда можно решить завтра на месте?
И вот когда я уже оказываюсь в Гаване, секретарь Фиделито сообщает мне, что точно со своими планами доктор Кастро определится всё-таки завтра, но будет это, когда он заедет к своему другу заместителю министра иностранных дел Кубы Эумелио Кабальеро, который, как она знает, собирается меня принять. После этих слов я понял, что на этот раз кубинцы собираются меня «вести» по острову совсем по-другому.
И действительно: приезжаю на встречу в кубинский МИД, и посреди интервью с замминистра Кабальеро в зал приёмов в особняке, который достался революции от кого-то, кто уехал в Штаты, собственной персоной входит Фиделито.
— А почему бы нам всем вместе не пообедать? — спрашивает Кабальеро.
— Прекрасная идея, — отвечаем Фиделито и я.
— Вы где остановились?
— В отеле «Насьональ».
— Ну, тогда я там нам всем и закажу столик.
— Ну, вы тогда пишите интервью, а я пока отъеду: попробую до обеда договориться о поездке в одну из лабораторий, — скромно замечает на это Фиделито, как будто, будучи советником Госсовета по вопросам науки, он должен «пробовать договориться».
Он действительно нас покидает. Мы продолжаем запись интервью, а замминистра Кабальеро втолковывает мне несколько системных постулатов.
Во-первых, говорит он, у Кубы есть две вещи: независимость и социализм. Уберёшь одну, исчезнет другая. Я киваю. На мой взгляд, это печально, но так. Иначе бы Штаты Кубу давно съели.
Во-вторых, говорит Кабальеро, Кубе нужны точки опоры. На кого-то одного страна опираться больше не будет, но без опоры — нельзя. Одной из таких опор в Гаване в канун перемен видят новую Россию. Самые перспективные направления для качественно нового экономического сотрудничества — туризм, энергетика, транспорт и биотехнологии. От себя лично замминистра добавляет, что его дочь работает стюардессой в авиакомпании «Кубана», летает на новом российском Ил-96 и нарадоваться не может.
Через полтора часа мы встречаемся вновь: Кабальеро, Фиделито, я и моя жена Ира, которая вот уже много лет как тоже влюбилась в Кубу и при любой возможности старается летать туда вместе со мной.