Читаем Fifty Grand полностью

“Get a good look, boys. These are the newbies. Couple of Mexes. This one’s called María, from the Yucatán, the other one’s called… What’s your name again, son?”

“Francisco.”

“Francisco-from Juárez, he says. She won’t be whoring, so if she is, I want to know about it. Both of them will be living with Esteban and he’s responsible for them. If either of them fuck up, you tell me.”

“Yes, Sheriff,” the men respond.

The sheriff turns to us. “You two, these are my deputies. You do everything they tell you to do, always. First step out of line and it’s the fucking federal detention center in Denver. Get me?”

“Sí, señor,” we say in unison.

“My name is Sheriff Briggs. This is my town. It’s a peaceful little spot. We got our problems but we ain’t had a murder in five years and if it wasn’t for teen suicide we wouldn’t ever make the papers. That’s the way I want it. Either of you step out of line, cause me the slightest fucking headache, you’re history. Understand?”

I nod and Paco says, “Yes, sir.”

“We got a sweet deal and it’s only going to get sweeter if we play our cards right. I ain’t telling no secrets if I let you all know that certain parties are eyeing Fairview as the Clearwater of the Rockies. And if the Scientologists do move in en masse we’re all going to make a lot of money. That’s why we don’t want any trouble from anyone.”

“No, señor.

The sheriff turns to his deputies. “Burn them into your retinas, boys, I don’t want you relying on no crib sheet, I want you to know instantly who belongs and who doesn’t in my patch.”

The deputies examine the pair of us. Crawford winks at me.

Yes. Look hard. Do you know what you’re seeing? Ask your boss, he saw it too.

“Did you get a good gander, boys?” the sheriff asks.

They nod.

“Good, then get the fuck back to work.”

They scatter. Briggs smiles and then clouds as he spots an empty Starbucks cup lying there in broad daylight next to, but not in, the trash can. He grabs the unsuspecting cup from off the pristine floor tiles and throttles it into a paper tube.

He tosses it in the trash can and shakes his head.

“Oh, one last thing,” he says, and he takes a quick photograph of us with a digital camera.

The sheriff leads us outside to the Escalade. The sun has set behind the mountains and I notice that the streetlamps on Pearl Street are ornate wrought-iron affairs like the ones you used to see in the Vieja. These are fake old, though. Brand-new fake old.

“How do you like my sheriff’s station?” Briggs asks us.

“Very beautiful.”

“Proud of it. Special bond issue to get it built. I hope that’s the last time you’ll ever be inside it.”

“Sí, señor.”

We drive back along Pearl Street. Hermès, Brooks Brothers, Calvin Klein, another Versace. A Scientology drop-in center with a golf cart parked outside. Small dogs, a few more men, but still mainly women. Stick women, pipe-cleaner women, women with great heads on rail-thin frames. If this were Havana they’d be tranny whores. But in Fairview they’re überblondes and trophy wives with money. Here and there a dark-skinned man is emptying the trash bins or a very young foreign girl is pushing someone else’s child in a stroller. The dark-skinned men step onto the road to let the whites pass; step into the gutter while the tall ladies talking on cell phones keep their straight line. Cuba is no racial paradise-the Communist Party is 1 percent black while the prison population is 80 percent black-but even so, I’ve never seen anything like that before.

It makes me feel good.

Good because I’m going to need anger to carry out this plan of ours.

“Ok, busy day, next stop Wetback Mountain,” Briggs says as we turn left at the traffic light.

Five-minute drive out of town. More trees, narrower road. We stop at a shit-color two-story building not far from what is obviously a major highway. Before the sheriff pulls into the parking lot a large man with wild salt-and-pepper hair and a black beard waves him down.

Sheriff Briggs double-clutches the Escalade and the man gets into the front passenger’s seat.

“Drive,” the man says.

“What?”

“Drive. Away from here.”

“What’s going on?” the sheriff asks.

“INS.”

“Christ.”

“Yeah, but we’re lucky they came now. Everyone’s still working.”

“You get a tip-off?”

“Hell, no. We just got lucky. Did you listen to the radio? Raids in Denver, Vail, Boulder, Aurora, the Springs.”

Sheriff Briggs accelerates out of the lot and drives down to the highway.

“Where to?” he asks.

“Just drive. It’s finishing. Two INS guys and a couple of FBI to back them up. Bastards. They got three of my girls and that kid from Cabo. I hope to God they didn’t make it to the construction site.”

Sheriff Briggs nods at us. “Well, I got two replacements for you, Esteban.”

So this is Esteban. Ricky’s sheet: Mexican parents but born here. University-educated. Big guy but athletic. Plays soccer in a Denver Mexican league and even rugby-a violent game I only have vague notions about.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер