Читаем Fifty Grand полностью

“Wyoming.”

“Wyoming?” I said with surprise. “Wyoming’s the one with the Mormons and the-”

“No, no, that’s Utah. It’s just up the road, couple of hours. Come on, foot on the brake, turn the key, yeah, that’s it.”

I pulled out of the parking lot and made the turn for downtown. Across the street from the motel a big rented Toyota Tundra with New York plates was parked in a turning circle. I took no notice of the car but my cop brain saw a man apparently sleeping inside.

At the Starbucks we were the first customers and the coffee was poor, almost undrinkable. Esteban seemed to like it, though, and he bought a couple of pastries to go with it. I had him get me two yellow bananas and a small bright orange.

Wyoming turned out to be ninety minutes north of Fairview. There were no direct highways but good double-lane roads with little traffic. An easy drive. Signs everywhere warning us about the dangers of elk, deer, and bears but I didn’t see any animals at all. A few big rigs, a lonely pickup or two.

The Range Rover was good, though it caught the wind on some of the exposed sections. I let the sheer take me over a little more than I should so we could talk about the car, but Esteban didn’t even notice.

“The car drives pretty well,” I said.

“Yeah.”

“A little top-heavy.”

“Yeah?”

“See you got a dent on the front.”

“What?”

“You had an accident?”

“Oh, that, that was nothing.”

“What happened?”

“Just fucking drive, María, it’s not far now.”

A little over the state line Esteban had me pull off the road onto a Park Service trail that led to a frozen lake surrounded by snow-covered forest.

We finally stopped in a small, empty parking lot.

“Ok, where are we?” I asked.

Esteban grinned. “You like it? This place is perfect. The Park Service closes it from Thanksgiving through April. No one comes here. They don’t allow ice fishing because although the lake freezes, the ice isn’t quite thick enough for the health-and-safety people. So it’s perfect.”

“We’re here to fish?” I asked.

“No. Don’t you listen? It’s not safe enough. You can walk on the ice but it’s not safe enough for the little huts those ice fishermen build. No, rest assured no one will be out here the whole winter.”

“I don’t understand. So what are we doing here?”

“It’s a meet.”

The light dawned. “Oh, I see. Who are we meeting?”

“The men from Saskatchewan.”

I wanted to ask more but Esteban put a finger against his thick chapped lips. The conversation had terminated.

After a few minutes it got cold and he told me to turn the engine back on.

He blasted the heat and scanned the radio for a Spanish station but the mountains were blocking the ones from Denver and in Wyoming the music choices were between soulless white people singing songs about Jesus and soulless white people singing about their marital problems.

As 7:00 a.m. approached, Esteban killed the radio and turned off the car. He removed the key and put it in his pocket.

“What’s happening?” I asked.

Esteban reached into the glove compartment and pulled on a ski mask.

“What the fuck are you doing?” I asked.

He opened the passenger door, went to the back of the Range Rover, and took out a sports bag and his hunting rifle. He came back around to the driver’s side of the car, gave me the bag.

“Listen to me, María, it’s very simple. You give them the bag, they’ll give you a bag. There’s no need to sample the merchandise and they have no need to count the money. We all trust each other. Just bag for bag. It’s that simple.”

“Why don’t you do it?”

“I’ll be in the forest, covering you with my rifle,” he said. “Don’t worry, I can still shoot with my arm like this, and despite my stupidity last night, believe me, I’m pretty good.”

“Wait a fucking minute. I’m meeting your d-”

Esteban lowered the rifle and pointed it at my chest. “I suggest you take it easy. They’ll be along presently. I’ll be covering you from the trees.”

He backed away into the forest.

Thoughts racing. What would he do if I got out and ran for it? Shoot me? No. But why not? For all his fine talk about Greater Mexico, what was I to him? Another wetback expendable, a chiquita at that.

As he disappeared under the branches of a big pine I shouted after him: “No wonder everyone’s fucking off to L.A. if this is how you treat your workers!”

He didn’t reply and in another two seconds I couldn’t see him anymore.

I sat there.

Ten minutes. Twenty minutes. Thirty.

The men came.

Not men at all-kids. Blond-haired Canadians in big coats. Bags under their eyes made them look as if they’d hit their early twenties but the driver’s licenses probably told a different story.

Their blue Dodge Ram stopped next to the Range Rover.

I got out. They got out. They’d driven all night and had the smell of exhaustion and fear people got in the MININT building on Plaza de la Revolución.

I gave them the money and they gave me a large clear bag filled with white powder and an even bigger bag of marijuana.

“What’s the white stuff?” I asked.

“Ice Nine from Japan, via Hawaii,” one of them said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер