Читаем Fifty Grand полностью

“You are high,” I say.

“So? You’re not my mother. Been working hard. I earned two hundred dollars this week already. I’ll make three hundred next week. Pretty soon I’ll be foreman of one of the work gangs. And when it gets too cold in January and all these Mexes fuck off to L.A., they’ll be begging me to stay.”

He grins again, wolfishly. He’s acting the big man but he can’t hold it for long. Finally the lines crack and a wave of unhappiness spills across his face. He crosses the room, sits on my bed, takes my hand, and kisses it.

“María,” he says.

“No, Paco,” I say, pulling the hand away.

“No, I’ll tell you what your problem is: you’re a virgin, that’s what’s wrong with you. You’re a virgin or a fucking lesbian.”

“Get off my bed and get the fuck away from me.”

“Fuck you,” he says, and clicks his fingers in front of my face. He walks back to his side of the room with a satisfied look on his face, but again it doesn’t last long. I’m in no mood for this game. I tell him so.

“Oh shit, I’m sorry, María, I’m not high. I tried a little, but I’m not high. I’m, I, I don’t know. I’m tired.”

He sits down heavily on his bed and closes his eyes. I know he’s young and he’s emotional, but there’s something about his behavior that smacks of… what? I can’t quite put my finger on it.

“You have every right to be tired. You’ve worked hard all week,” I say conciliatingly.

“Not that kind of tired.”

He rubs his hands through his hair, thinking about something. Suddenly he sits up straight, places his hands carefully in his lap, and looks at me. He takes a deep breath and begins: “Listen, María, I don’t know who you are or what you’re doing here, but I know you’re not what you say you are. I know you’re not from Mexico and that accent, that’s not Yucatán. I had a cousin who played baseball, professionally, for four years in the Cuban league. His wife talks just like you. I don’t know who you’re running from or what you did, but I know you’re not some fucking peasant girl from Valladolíd. You picked a pretty bad disguise. You don’t talk like no Indian, you don’t look like no Indian. You’re a liar and not a good one, either.”

He stares at me, trying to radiate trust through those dark green eyes.

For some reason it works.

We’ve been through the mill, Paco, you and me.

“I was never going to say I was from Yucatán,” I begin. “I was going to say I was from Mexico City. I’d picked out a neighborhood and everything-Coyoacán-I walked the streets, memorized a few names, but I got spooked on the bus when you said you’d lived there for a while.”

“So what are you?” he wonders.

“Cubana.”

After a few beats he finds his voice. “That makes no sense. I mean, what game are you playing? Cubans are guaranteed a green card. You don’t have to put up with this shit. You could be legal.”

“I know.”

“So what are you doing here?”

What am I doing here? Perhaps explaining it to him will explain it to me.

And now it’s me who crosses the room. Me who sits on his bed.

“I need to know that I can trust you, Paco.”

“You can trust me. And look, María, before you explain, I was only kidding about those American girls. I don’t care about them. I was trying to make you feel… I was… You see, over the last few days, I’ve become, I’ve…”

His voice fades.

Even in the half-light I can see that his face is crimson with embarrassment.

“Don’t say any more,” I tell him. “Please.”

“No, I want to. I know it’s a weird situation. All this. Maybe because we’re sharing the same room or because of what happened in New Mexico. I should have protected you there. I felt bad. Terrible. And now this, me and you, you know, I didn’t want this to happen, it wasn’t part of my big master plan for America, it’s just that, well, you know. You understand what I’m saying?”

“Yes.”

“And what do you think?”

I shake my head.

He looks at the floor. “Yeah. That’s what I thought.”

“Besides, I’m older than you,” I tell him.

“I’m older than you think,” he mutters.

I put my arm around him and kiss him on the cheek. “Paco, I’m sorry. There are lots of reasons. You’re too young for me. I’m not-You’re not my type.”

He looks at me. “You are gay,” he says, hurt, angry.

“No.”

He smacks his hand into his fist. “It’s the fucking Americans, isn’t it? All those gringo cocksuckers. They’re all fags. They fake it for the movies, but it’s a well-known fact that they’re all sucking each other’s dicks.”

He’s humiliated. He put it all out there on the line and I’ve shot him down.

“No, it’s not them.”

He mutters something I don’t get and stands and looks at me, like an actor in a play who has forgotten his lines.

He shakes his head, walks to the window, and peers through the blinds.

Silence creeps into the room and lingers there like a louche relation.

“Cuba,” he says at last.

“Yes.”

“I can keep a secret,” he says.

My lips part, my diaphragm contracts, I breathe in. Oh shit, I’m going to tell him. “I can’t tell you,” I reply, and then in a deluge of words I unburden myself of the whole thing…

Francisco, it turns out, has many shades.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер