Читаем Fifty Grand полностью

“I think it was on Ashleigh Street,” she says.

I write that down in the notebook. “Ashleigh Street?” I ask for confirmation and show her my spelling, which she corrects.

“Yes, that tree on the bend there, where the old liquor store used to be, just after the turn,” Mrs. Cooper says and looks at her son. “It wasn’t my fault, dear, there was ice on the road, I know it was May but you have no idea what it’s been like up here.”

Ashleigh Street. A tree at a bend in front of a former liquor store. Might be possible to check. Paint scrape, glass, a million things.

I nod and smile. “At any point during that day, Mrs. Cooper, did you happen to drive on the Old Boulder Road?”

“The what?”

“The Old Boulder Road,” I repeat.

“The Old Boulder Road? Never heard of it,” she says gruffly, not too gruffly but enough to raise my interest.

Hmmmm. Maybe Ricky’s hunch was wrong. Could this be our girl? And what the hell would I do if she was? Probably nothing. Probably I’d get the two o’clock bus to Denver and the first night bus to El Paso. Slip over the border. The plane from Juárez to Mexico City and an earlier flight back to Havana.

No one would be the wiser.

Hector would breathe a huge sigh of relief. Ricky wouldn’t care. Better for everyone.

“The Old Boulder Road is the road that goes from Main Street to what they call Malibu Mountain,” Jimmy says.

Mrs. Cooper nods to herself. “I know what you are talking about. Yes, that was the Old Boulder Road before they built the Eisenhower Tunnel. That was a long time ago. It is a freak-show road nowadays. Those movie-star types. Their helicopters. They’re all in that cult, they can control things with their minds. Jane Adams’s son, Jeff, he’s in with them. She cries every night. He never calls her, they do not allow him.”

Bring her back. “Mrs. Cooper, did you have any occasion to be on the Old Boulder Road on the twenty-seventh or even the twenty-eighth of May?”

The old lady shrugs. “I don’t think so. I don’t know, but I don’t think so. My thing wasn’t there though.”

“Your accident wasn’t there?”

“No. I just said. That’s completely out of my way. Haven’t been there for a long time. Not this year.”

“Can you take me through the accident in detail?”

“I don’t know about detail, but I remember it ok. I was driving on Ashleigh and I had on NPR, it was Colorado Matters. I hate that show ever since Dan Drayer left, he was good. Anyway, I slipped on the road and hit the tree and then, when I was pulling out, I don’t know, I was all shaken up, I turned the car and I hit the stop sign at the corner of Ashleigh and Rochdale Road. Knocked it clean over. That’s why we had all those dents on the hood.”

“You knocked over a stop sign?” her son interjects, looking at me nervously.

“I did. They have it planted right in the road with a couple of whatchama-call-’em orange lines painted in front of it. How are you supposed to see those?”

“Mother, did you report the fact that you knocked over the stop sign?”

“Well, not exactly. I didn’t tell the other woman.”

“What other woman?” Jimmy asks.

“From the insurance company,” Mrs. Cooper says.

Two women from the insurance company? Jimmy gives me a suspicious look.

“What was the name of this other woman?” I ask.

Mrs. Cooper fishes around in a giant glass bowl on the phone table. It takes forever but finally she passes me the card. “Sally Wren. Great Northern Insurance Claims Adjuster,” I read out loud and pass the card to the son. “Miss Wren is no longer with the company,” I say with mild disdain, and lowering my voice, I add, “That explains the delay. I’ll make sure I expedite this very quickly.”

Jimmy looks at the card and frowns at Miss Wren’s imaginary crimes. He turns to me. “Is Mom going to get in trouble for the stop sign?”

I shake my head. “It is not my job to give information to the police, in fact it would be illegal for me to do so. If you or your mother want to report it, that’s fine, but it is nothing to do with me,” I bluff, assuming this to be the case from all those Yuma lawyer movies. I don’t really know, though, and of course in Cuba anyone who fails to report a crime can be sentenced to up to ten years in prison under the general category “Enemy of the Revolution.”

Relief courses over Jimmy’s face. “You’re a good person, Miss Inez. Tancredo’s wrong about M-about immigrants.”

But I’m hardly paying attention. The accident did not take place on the Old Boulder Road. She hasn’t been on the Old Boulder Road at all this year.

Satisfied, I get up and Jimmy shows me to the door. He thanks me.

“Thank you, Mr. Cooper,” I tell him and then, remembering my American TV, I add, “Have a nice day.”

“I will, thank you. And when will that check be coming?”

“Oh, very soon,” I say.

“Excellent. Thank you. Goodbye.”

“Goodbye.” I walk to the path and before the door closes I look at Jimmy. “Uh, you weren’t driving the car anytime around the twenty-seventh, were you?”

“Me? No. I was in San Francisco,” he says flatly.

“Ok, thank you.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер