Читаем Фигаро, следователь Департамента Других Дел. Дилогия полностью

– Да я чего… – блондин смутился. – Я ничего. Просто эти, из министерства, уже выпили всю мою кровь. Вот что я сейчас делаю в этом городишке?! Я должен сейчас сидеть у Атропоса и пить скотч. В тепле! А что до твоего вопроса, Клото… Ты знаешь, что такое атомы?

– Такие маленькие шарики? – коротышка свел большой и указательный пальцы на руке вместе, показывая нечто маленькое. – Из которых состоит все вокруг?

– Эм-м-м… Да, где-то так. В общем, эти маленькие шарики состоят из еще более мелких шариков, и так, судя по всему, до бесконечности. Наше заклинание разрушает связи между атомными частичками, запуская процесс превращения тяжелых металлов в легкие. При этом выделяется очень много энергии – ну, типа, большой «бабах». Понятно?

– Если честно, не очень, – признался коротышка. – А вы уже испытывали этот ваш «бабах»?

– Ну-у-у… Не в таких масштабах, конечно… Но суть от этого не меняться.

– Да ладно тебе юлить, Лахесис, – старик в клетчатом пиджаке противно хихикнул. – Вся эта катавасия – просто повод для полевых испытаний. Ну, знаешь: подсчитать разрушения, вычислить пороховой эквивалент…

– Минуточку! – воскликнул коротышка, размахивая рукавами. – А как же Другая, спасение дипломата?

– Другой занимаются немцы. А мы просто работаем под прикрытием, – блондин сочувственно посмотрел на коротышку. – Клото, ты, похоже, ничего не понимаешь в конспирации. Если мы проведем испытания на секретном полигоне, то завтра же об этом узнают все военные разведки – у нас в министерстве шпион на шпионе. А если взлетит на воздух этот городишко, то все можно будет свалить на Другую. Колдовство – вообще забавная штука; с ее помощью можно объяснить все что угодно.

– А… А почему бы просто не провести в министерстве чистку?

– Ну, вот еще, придумал! – протянул старик. – Кого чистить, если все шпионы – двойные агенты? Им ведь тоже семью кормить нужно. А если поднять их дела, то это будет равносильно массовому суициду, потому что, если по закону, половину министерства придется повесить за измену Родине.

– Да и то, – подмигнул блондин, – будто ты, Клото, сам без греха? Если под тебя копнуть то, думаю, можно найти много интересного.

– Ой, да… – коротышка сразу погрустнел. – И то правда. Лучше уж в эти дела не лезть – сложно все как-то…

– Так, господа! Не расслабляемся! – старик резко хлопнул в ладоши. – Лахесис, запускайте цикл. Клото, готовьте экспресс-порталы. И проверяйте все внимательно, я не собираюсь поджариться тут заживо!.. Работаем, друзья, работаем! Готовность – пятнадцать минут.


Время: 16:52

– Фигаро!.. Фигаро, где Вы, черт возьми?!.. Ах, дьявол!..

Презиратор Логос, появившийся из окна блиц-портала, пораженно замер, задрав голову и открыв рот от изумления. Весь двор Инквизитория был белым – это облетал целыми облаками вишневый цвет.

Потом он заметил Фигаро. Широко улыбаясь, следователь шел ему навстречу, перебросив свое пальто через руку и аккуратно обходя большие лужи подсыхающей грязи. Презиратора поразило выражение лица Фигаро: все мышцы полностью расслаблены, в глазах – абсолютный, всеобъемлющий покой.

– Фигаро! Что все это значит?!

– Это не я, – следователь засмеялся. – Похоже, это наша подруга Па-Фу. Красиво, да? Впрочем, ближе к делу: Вы видели Рича?

– Нет. – Презиратор отрицательно покачал головой. – До Рича не добраться. Точнее, добраться-то до него можно, но для этого мне пришлось бы подписать хренову тучу бумаг, а времени у нас нет. Я пошел несколько иным путем: передал шар-проектор из Обсерватора своему старому другу из Ордена и тот сделал кросс-тест, сравнив эфирные сигнатуры Хикару и нашей лисы. Так вот – они совершенно разные.

– Что значит…

– Хикару не вызывала лису. Это совершенно точно. Хотя, по-моему, для Вас это не новость.

– Логос, – Фигаро аккуратно взял презиратора за галстук, – мне надо знать, что случилось сразу после того, как Рич убил девочку. Это очень важно.

– Фигаро, – презиратор так сильно стиснул зубы, что на щеках взбухли желваки, – это невозможно. Даже если бы у меня был свободный доступ к Обсерватору – настройка прибора занимает почти час. Да еще сам сеанс. А Рич – даже если мы каким-то чудом до него доберемся – либо скажет правду, либо нет.

– Но…

– Фигаро, уходим. Менее чем через пятнадцать минут этот город исчезнет. Вы сделали все что могли. Теперь никакое колдовство нам уже не поможет. Только чудо.

– Твою мать! – следователь застыл на месте как вкопанный и с размаху ударил себя ладонью по лбу. – Ешкин кот! Какой же я баран!

– Что-то случилось, Фигаро?

– Еще бы! – глаза следователя пылали задорным огнем; он едва не подпрыгивал на месте. – Случилось, черт возьми! Логос, мне нужно еще десять минут.

– Фигаро…

– Десять минут!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фигаро, следователь Департамента Других Дел

Похожие книги

Машина различий
Машина различий

Роман У. Гибсона и Б. Стерлинга «Машина различий» — яркое произведение киберпанк-литературы. Авторы ведут читателя в тот мир, который бы возник, если бы компьютер был изобретен в первой половине XIX века. Альтернативная история («что было бы, если…»), рассказанная в романе, накладывается на типичные черты традиционного английского романа: детективный сюжет, разнообразные социальные типы, судьба молодой женщины. Наряду с вымышленными персонажами действуют исторические лица. Книга, прекрасно переведенная на русский язык, заинтересует читателя острым сюжетом, основанным на исторических реалиях и футуристических элементах. William Gibson/Bruce Sterling The Difference Engine Copyright © 1991 by W. Gibson, B. Sterling

Брюс Стерлинг , Брюс СТЕРЛИНГ , Уильям Гибсон , Уильям Форд Гибсон

Фантастика / Социально-философская фантастика / Альтернативная история / Киберпанк / Стимпанк