Читаем Фигаро, следователь Департамента Других Дел. Дилогия полностью

– Нет! – Фунтик яростно рубанул рукой воздух. – Вы должны ее спасти! Обязаны! Это мой личный королевский приказ!! Вы врач, а вы – он кивнул в сторону Фигаро – специалист по колдовству. Вперед, я жду ваших предложений. У вас десять минут на то, чтобы начать выдавать конструктив.

– Ваше Величество, – Фигаро пожал плечами, – я могу предложить лишь один вариант: устранить причину псионической атаки. Но я честно скажу вам: я пока не вижу способа уничтожить или хотя бы найти Черного Менестреля.

– Он прав, – кивнул доктор. – Способа заблокировать такого рода воздействия нет. Точнее, он есть – существует группа препаратов способных на это, но все они – мощные психотропы, способные убить госпожу быстрее, чем сама атака. И они, кстати, действуют лишь на бодрствующий мозг.

– Мне не надо рассказывать, чего вы не в состоянии сделать! – прорычал король. – Способы спасти! Только их! Или не открывайте ртов!

– Два, Ваше Величество, – Беркович поклонился. – Но ни один из них вам не понравится.

– Я слушаю.

– Первый способ – «Прокрустово Ложе».

– Что это? – одновременно выпалили король и следователь.

– Это… – доктор замялся, – это реанимационный блок «анима материа».

– Некромантический подъемник?! – Фигаро не поверил собственным ушам.

– Модифицированный. Некролекари пропускают через этот ящик импульсы эфира настроенные таким образом, чтобы восстановить обменные процессы в мертвых тканях. Мы делаем эти импульсы менее интенсивными, при этом на порядок увеличивая их частоту: что-то около ста циклов в секунду. Что при этом испытывает пациент, описанию не поддается. Это ад, иначе не назовешь. Но «Прокрустово Ложе» может поддерживать жизнь в теле очень долго. Теоретически, вечно. В нем Мари может подождать, пока…

– Исключено! – заорал Фунтик. – Еще варианты!

– Второй вариант – стазис. Два тщательно подобранных эфирных импульса создают зону интерференции, останавливая атомарное движение в теле пациента. Это как заморозка в жидком воздухе, только гораздо быстрее, за доли секунды. В этом состоянии… эм-м-м… обратимой смерти госпожа Воронцова может дождаться помощи. Пока не будет устранена… причина ее недуга.

– Отлично! – Король хлопнул в ладоши. – Я заказываю экстренные блиц-коридоры. Тащите сюда свой морозильник, доктор и готовьте все, что нужно.

– Я не закончил. Мы пока не научились эффективно возвращать пациентов к жизни после этой процедуры. Около половины… не выдерживают. А треть воскрешенных становится инвалидами.

– Но почему?!?

– Недостаток финансирования, – выдавил Беркович, глядя в пол.

– Твою ма-а-а-ать! – Фунтик ударил себя кулаками по коленям. – Присягаю на Внешних Сферах, доктор, – в следующем году ваш институт получит пять миллионов империалов. И столько же будет получать ежегодно… Фигаро, я так понимаю, что вся надежда теперь на вас.

– Но… – задохнулся следователь, – не кажется ли вам, что стоит прибегнуть к помощи специалистов?! Хотя бы Ордена Строгого Призрения?!

– ОСП-шники уже занимались Мари. Они говорят одно и то же: «это не проклятие». – Король скрипнул зубами. – Спасите ее, Фигаро. Спасите, и будете купаться в золоте. Но если она умрет… Если Мари умрет, я лично отправлю вас на виселицу. У вас двенадцать часов. После этого пусть доктор включает свой аппарат… – Он упал в кресло, уронив голову на грудь. – Я все сказал.


В ночном небе полыхнула молния и гром, не заставив себя ждать, тут же рявкнул орудийным залпом, заворчал и покатился к далеким холмам, уже скрывшимся за пеленой дождя.

Где-то в доме часы натужно пробили час ночи.

Следователь плотнее запахнулся в плащ, поправил котелок и, подхватив саквояж, не оборачиваясь, сказал:

– За мной не идти. Никому и ни под каким предлогом. Если я не вернусь до рассвета, вот тогда вызывайте ОСП, Инквизицию и всех, кого захотите… Гастон, вы дежурите у кристалла связи. Я сам дам вам знать, если это будет необходимо. Ни в коем случае не пытайтесь связаться со мной самостоятельно – по крайней мере, до рассвета… Доктор, если с Мари все будет совсем плохо – не ждите. Включайте ваш морозильник.

– Фигаро… – Король схватил следователя за рукав, – простите меня, ради всего святого… Я был не в себе… Черт, я и сейчас не в себе, но все равно – простите. Я угрожал вам и вообще вел себя как скотина… Это ведь из-за меня она глотала эти пилюли. Я-то могу неделю не спать – наследственность. А она…

– Успокойтесь, Ваше Величество, – покачал головой следователь. – Я вас прекрасно понимаю, поверьте. И обещаю сделать все возможное. Но гарантий дать не могу. Это ясно?

Фунтик молча кивнул и отвернулся.

– Заприте дверь.

…Медленно, очень медленно следователь спустился с крыльца. Порыв ветра ударил его в лицо и Фигаро почувствовал на щеках холодные брызги дождя.

Перехватив поудобнее ручку саквояжа, он решительно зашагал вперед. Под ногами хрустел гравий подъездной дорожки.

Вспышка молнии и сразу же – гром. Буря была совсем рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фигаро, следователь Департамента Других Дел

Похожие книги

Машина различий
Машина различий

Роман У. Гибсона и Б. Стерлинга «Машина различий» — яркое произведение киберпанк-литературы. Авторы ведут читателя в тот мир, который бы возник, если бы компьютер был изобретен в первой половине XIX века. Альтернативная история («что было бы, если…»), рассказанная в романе, накладывается на типичные черты традиционного английского романа: детективный сюжет, разнообразные социальные типы, судьба молодой женщины. Наряду с вымышленными персонажами действуют исторические лица. Книга, прекрасно переведенная на русский язык, заинтересует читателя острым сюжетом, основанным на исторических реалиях и футуристических элементах. William Gibson/Bruce Sterling The Difference Engine Copyright © 1991 by W. Gibson, B. Sterling

Брюс Стерлинг , Брюс СТЕРЛИНГ , Уильям Гибсон , Уильям Форд Гибсон

Фантастика / Социально-философская фантастика / Альтернативная история / Киберпанк / Стимпанк