Читаем Фигура Речи (ЛП) полностью

- Да, почему?

Джим медленно повернулся, чтобы найти двух незнакомцев, сидящих на диване, рывшихся в его почте. - Кто вы?

- Позвольте мне представить тебе наиболее раздражающих людей, с которыми я когда-либо был вынужден работать, - недовольный тон Барни позабавил бы Джима, если бы у него не было двух незнакомцев на диване, которых он не приглашал. - Артемис и Аполлония Смит, познакомьтесь с доктором Джеймсом Вудсом.

- Эй, - сказал мужчина, махнув Джиму счетом за электричество.

- Йо, - ответила женщина, протирая каким-то журналом ее запястье и понюхав результат.

- Как вы сюда попали? - потребовал Джим.

Аполлония, прищурившись, поглядел на него с невинным видом. - Через дверь.

- Как еще? - Артемис махнул счетом в воздухе. - Ваша электрическая Компаня обирает вас. Вы должны перейти к использованию солнечной энергии.

- Меньше воздействия на окружающую среду, - добавила Аполлония.

- Спасите тигров и все это дерьмо. - Артемис встал и потянулся. - В любом случае, мы говорили с Карлом, и он чертовски смущен.

- Ага, абсолютно, - добавила Аполлония.

- Кто вы? - Джим уставился на двух людей, ведущих себя как дома, в его гостиной. Черт возьми, Артемис чесал яйца, а его сестра растянулась на диване и зевнула, видимо, готовая вздремнуть.

- Они Смиты. Они также лучшие в своем деле. К сожалению.

- Спать?

- Эй, кисы спят семьдесят процентов... - Артемис моргнул и посмотрел на свою сестру. - Правильно, верно? Семьдесят процентов?

- Я так думаю – пробормотала Аполлония. - Мм, мне нравится этот диван.

- Да? Позволь мне попробовать его. - Артемис столкнул сестру с дивана одним сильным толчком, затем плюхнулся на ее место. - О, да, детка. Папе нравится.

Аполлония уставилась на брата прежде чем повернуться, посмотреть на Джима. - Тебе нужен камин. И коврик.

- Пушистый, - добавил Артемис.

- Искусственно пушистый. - Аполлония нахмурилась сильнее, когда ее брат, который, казалось, проигнорировал ее.

- Вы двое можете сосредоточиться в течение двух секунд? – В Барни звучало разочарование, черт. - Вы сказали, что говорили с Карлом?

Аполлония закатила глаза и встала.- Да. И ты невеселый, господин Барнуэлл.

- Никакого удовольствия, - Артемис запел, его голос заглушал то, что его лицо по-прежнему было в диванных подушках.

- А тебе двадцать семь, ведешь себя на пять. - Барни жестом махнул этим двум. - Можете ли вы, пожалуйста, принять свои таблетки и сказать мне, что мне нужно знать?

- Мы их оставили дома, - Артемис вздохнул.

- Наше лекарство, он имеет в виду. - Аполлония села на ее брата.

- Да, эти. - Артемис протянул руку и ударил свою сестру. - Слезь с меня, телка.

- Ты называешь меня толстой? - Аполлония прихлопнулась обратно на него.

- Да.

- Дети! - Барни подошел и схватил каждого из них за ухо, столкнув их с дивана Джима. - Клянусь, если вы не начнете слушать я закопаю вас в землю, обоих.

- Ай, - Аполлония заныла.

Артемис потер ухо. - Ты это имеешь в виду.

- Да. - Аполлония высунула язык Барни.

- Кто ты? - Джим зарычал, его видение изменилось, когда его Волк вышел на передний план.

- Артемис. - Мужчина махнул рукой, казалось он был равнодушен к тому, что у Джима начал пробиваться мех на его руках.

- Аполлония. - Женщина пробежала своими пальцами через ее волосы и осмотрела его вверх и вниз. - Ты милый.

- И повязан. Счастливо, я мог бы добавить. - Барни откинул Аполлонию взглядом с головы до ног, оправдывая равнодушный кошачий клубок. - Эта является охотником, а ее надоедливый брат просто...раздражает.

Артемис ухмыльнулся нахально. - Ай, ерунда. Я знал, что ты любишь нас.

Барни выстрелил чудный взгляд в Артемиса. - Нет. Я не люблю.

- Итак...вы двое находитесь здесь, чтобы помочь нам с нашей проблемой? - Джим не мог понять, как, если только они не решили взять его измором.

- Конечно, давайте разберемся с этим. - Артемис зевнул снова. - Я голоден.

- Я тоже. - Аполлония перекинулась через спинку дивана. - Не я.

Артемис закатил глаза. - Тьфу. Я ненавижу готовить.

- Ты ненавидишь работать. - Барни скинул Аполлонию со спинке дивана. Она приземлилась на пол с дребезжащим стуком. - Скажи мне, что Карл сказал.

Артемис наклонил голову. - О Боже, не вам двоим?

- Я не верю этому. - Джим покачал головой. - Серьезно, моя пара в опасности, и мы не знаем почему. Можете ли вы помочь нам?

Брат и сестра уставились друг на друга, прежде чем Аполлония пожал плечами. - Конечно.

- Не похоже, что во мне есть что-то хорошее. - Артемис уставился на Джима. - А у тебя есть пончики?

- Мы все еще голодны.

- И я действительно ненавижу готовить.

- Джим? - мягкий голос Хлои прорвался сквозь неверие глупости брат-сестра-пары. Он взглянул в сторону лестницы и увидел Хлою подходящую, потирающую со сна глаза. Она, наверное, услышала голоса остальных, потому что хоть она и не расчесала волосы она надела пижаму. - Кто здесь?

Реакция брат и сестра были немедленными и жестокими. Джим оказался отпихнут в сторону двери женщиной, а мужчина с поразительной ловкостью и скоростью, просвистел над диваном и приземлился у основания лестницы. Он грозно зарычал на Хлою секунду или две, прежде чем склонил голову. - Ты-Лиса.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже