Читаем Фиктивная невеста дракона (СИ) полностью

Заходили и постоянные клиенты, выражая радость от встречи, нахваливая Тита, к моему удовольствию. И всё это во флёре аромата душистых трав.

После разговора с Титом и его (слава Яве!) отправке на выходной, на душе было легко и радостно.

День абсолютно и точно был моим.

По крайней мере я так думала, пока колокольчик не зазвенел в очередной раз, впуская в «Здравницу» Артейда.

Он был в белой рубашке, тёмно-синем жилете и брюках в тон, золочёный или (чем штакс не шутит) золотой эфес клинка выглядывал из ножен. Сегодняшний Артейд был привычнее, чем тот, вчерашний – в расшитом камнями камзоле. Но выглядел так, кажется, даже привлекательнее.

Улыбка сползла с моего лица с такой красноречивой скоростью, что даже инквизитор не мог не заметить.

– Если бы я задавался вопросом, что вы ко мне чувствуете, то сейчас бы получил совершенно очевидный ответ, – усмехнулся он, но в глазах веселья не было.

– Что вы здесь делаете? – произнесла я, нахмурившись. – Ночь ещё не наступила.

Даже в окно взглянула, проверяя. Солнце было на своём месте. А вот дракон – нет.

– Мне не понравилось, как мы вчера расстались, – небрежно произнёс он, проходя по «Здравнице», словно у себя дома, и даже проводя пальцами по травам, совсем так же, как это делала я сама. – А здесь мило, – заключил он примирительно. Но мириться-то я как раз и не собиралась.

– Кажется, в первое своё посещение вы назвали это место «лавчонкой», – усмехнулась я.

– Я был близорук.

– …И сомневались в компетенции травника…

– Не знал его лично.

– …Считали, что ваши лекари лучше.

– Было до того, как заболел, и они не смогли мне помочь.

– Заболели? – ахнула я, и язвительный настрой резко пропал.

Обошла прилавок, приближаясь к мужчине, и даже немного привстала на цыпочки, разглядывая его пышущее здоровьем и молодостью лицо.

– Выглядите здоровым, – произнесла я подозрительно.

– Так всегда бывает. Перед смертью. У драконов, – с самым серьёзным лицом сообщил он, но уголок губ предательски дрогнул. Впрочем, и у меня тоже.

– Вот, значит, как, – задумчиво отозвалась я, возвращаясь на полную стопу и пытаясь не рассмеяться уже в голос. – А какие ещё у вас симптомы, кроме идеального внешнего вида?

Синие глаза сверкнули, цепко впиваясь в меня:

– Различные, – ответил он туманно, пока я усаживала «больного» на жёсткий табурет. – На что обычно жалуются ваши клиенты? – спросил нахал.

Теперь, когда дракон сидел, наши лица были на одном уровне. Так было удобнее смотреть в бесстыжие глаза.

– О, это как кому не повезёт, – улыбнулась я самой благожелательной из своих улыбок. – Головная боль, зубная, кишечные колики, половая дисфункция…

– У меня это всё, – радостно сообщил умирающий. – Кроме последнего. Не жалуюсь.

И ещё глазами сверкнул, плотоядно оглядев меня, мерзавец!

– Вот как, – странно, что на мою приторную улыбку ещё не начали слетаться осы. – Что ж, у меня есть лекарство, которое вас вылечит. Ожидайте.

И заметив его напряжённый взгляд, восторжествовала.

Очень размеренной походкой направилась в свою лабораторию, начав стучать склянками.

– А что… Что вы кладёте в свои снадобья? – донеслось до меня из зала.

– О, совершенно разное. Вам лучше не знать.

Отсмеявшись в волю, я вернулась к «больному», неся в руках колбу с мутной зеленоватой жижей.

– И всё же? – улыбка, к моему удовольствию, пропала с лица инквизитора, являя привычную напряжённую складку между бровей. – Что кладут в эликсиры обычных горожан?

– Мышиный помёт и жабьи бородавки! Лучше всего помогают, честное слово! – засияла я, подаваясь к нему, и инквизитор даже отклонился.

В его обеспокоенных глазах ясно читался вопрос «А вы точно лекарь?»

– Точно, точно, – закивала я, улыбаясь ещё шире. – Ещё никто не жаловался. Кое-кто даже выздоравливал. Доверьтесь мне.

– Кое… Кое-кто? – выпрямился обратно. От потрясения, наверное.

– На самом деле все, – пожала я плечами. – Вон, хоть у Теймира спросите.

– Но вы ведь лечили его коня… – опешил инквизитор, а я шагнула к нему ближе, сжимая склянку и мерную ложку.

– Вы ничем не хуже, – сообщила доверительно. – Буду лечить с не меньшей ответственностью.

И красноречиво протянула ложку с настоем к его лицу.

Надо отдать инквизитору должное. Сидя на жёстком стуле и ощущая себя не хозяином положения, наверняка, едва ли не впервые в жизни, он покорно приоткрыл губы, правда, продолжая пилить меня напряжённым взглядом.

Честно говоря, я немного опешила.

Таким образом я поила разве что совсем маленьких посетителей Здравницы. Впрочем, как говорится, первые сорок лет самые сложные в жизни мальчика. Протянула ложку к его рту, почему-то почувствовав дрожь в пальцах, и разозлилась на себя ещё больше.

– Что в нём? – скривился Артейд.

– Повторяю, вам лучше не знать, – замогильным голосом отозвалась я, и увидев побледневшего инквизитора, поборола дикое желание рассмеяться.

Картина того, с каким обречённым отвращением он глотал обычную настойку из багрового тысячелистника, имеющую неприятный вид, но повышающую иммунитет, разливалась по телу сладостью мести. Маленькой такой, женской, но от того не менее отрадной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже