Читаем Фиктивная невеста дракона (СИ) полностью

Он, наверное, думает, что у меня совсем манер нет…

Ну и ладно. Я тут вообще-то не конкурс невест прохожу.

— Мы проходим или до утра тут торчать будем? — весело поинтересовался Теймир, выходя вперёд и прикладывая руку к металлическому квадрату, в том месте, где должна была бы быть замочная скважина.

Не успела я посоветовать достать ключ, как прикусила язык, потому что дверь полыхнула голубым светом магии и с тяжёлым скрипом отворилась.

У меня даже дыхание сбилось, когда мы вошли в огромное помещение с бесконечными стеллажами книг.

Более того, задрав голову, я увидела, что здесь несколько этажей, каждый из которых забит бесценными богатствами знаний.

Прямо перед нами тянулся длинный деревянный стол с аккуратно расставленными колбами — пустыми и наполненными. Когда Артейд развесил прямо в воздухе несколько магических «ламп», я рассмотрела на склянках редкие названия отваров и невольно прониклась уважением к тому, кто всё это создал и организовал.

— Ваше рабочее место, — кивнул инквизитор, указывая мне на приятного вида синее кресло.

— Благодарю, — кивнула я, подумав про себя, что «рабочее место» идеальнее я вряд ли могла пожелать.

Если только меня оставят одну, разумеется…

Но вслух это я произнести не могла, решив, что скоро само всё прояснится.

Теймир тем временем уже шёл между стеллажами, неся в руках фолиант, к которому относился с явным почтением. Я невольно перегнулась через его плечо, когда он подошёл и услышала позади тяжёлый вдох Артейда.

— Путь избранных семейств, — проговорил Теймир.

— Путь четырёх избранных семейств, — поправила я, прочитав название на кожаном потрёпанном переплёте.

— Что ж, похоже, вы лучше справитесь без меня, — хмыкнул блондин, передавая мне в руки «сокровище».

Кивнула, принимая и тут же почувствовав какое-то тепло. Книга словно была живая.

Родные русские буквы тоже грели взгляд, и я никак не могла взять в толк, откуда они вообще взялись на Сахваре.

Что ж, судя по всему, мне предстояло это выяснить.

Стараясь не выдать своего волнения, я неспеша прошла к креслу и уселась в него, тут же раскрывая ветхие страницы.

Разочарование настигло меня довольно быстро.

Мало того, что большую часть текста вообще невозможно было прочесть из-за того, что чернила выцвели и расплылись, так еще и страницы не были пронумерованы, а большей частью вообще перепутаны.

Этими новостями я и поделилась со своими нанимателями.

— Что конкретно вас интересует? Что мне искать?

Переводила взгляд с одного на другого, а они переглянулись и как будто медлили, размышляя, безопасно ли мне сообщать всю информацию.

— На то, чтобы всё это привести в порядок, — вздохнула я, проведя по толстому корешку пальцами, — Могут уйти месяцы. Мне нужно понять, что именно вас интересует и я буду искать информацию по ключевым словам.

— Зелье обретения магической силы.

Отчеканил Артейд, а я вздрогнула, встретившись с ним глазами.

Теймир посмотрел на друга удивлённо, но это длилось лишь мгновение.

Повисло какое-то напряжение, и инквизитор не сводил с меня прожигающего взгляда, словно и правда пытался прочитать мои мысли. На всякий случай я начала исполнять про себя «в лесу родилась ёлочка», чтобы у него не осталось ни единого шанса.

Больше разъяснений мне не дали, а потому я молча кивнула и вернулась к книге.

Погрузившись в чтение, я не заметила, как вышел Теймир. А вот Артейд уселся в кресло напротив, тоже взяв какую-то книгу и делая вид, что мы вообще случайно встретились в библиотеке.

Его присутствие на удивление не нервировало, а наоборот, внушало какое-то странное ощущение защищённости.

Тряхнула головой, хмурясь. Видимо, я начала поддаваться этому драконьему очарованию, если решила, что мне «безопасно» в присутствии того, кто навсегда заточит меня в своих подземельях, если узнает, кто я на самом деле.

Работа продвигалась мучительно медленно. Страницы путались, как и слова. Я никак не могла уловить даже смысла того, о чём писали предки моих нанимателей.

В какой-то момент я, не выдержав, села на пол, начав раскладывать листки на каменных плитах.

— Что-то не так?

— Прошу прощения, но всё перепутано. Мне нужно разложить их, чтобы потом собрать в единую картину.

Я ожидала, что инквизитор взбесится от такого неуважительного отношения к своему имуществу, но он неожиданно опустился на колени возле меня:

— Помощь нужна?

Я на столько опешила от этого предложения, что брякнула первую же глупость:

— Брюки запачкаете.

Синие глаза блеснули опасно, уволакивая меня в свою бездну:

— Их всегда можно снять.

Щёки опалило жаром стыда, и я сама на себя разозлилась, что вообще завела этот разговор. А ещё за то, что позволяю ему смущать себя.

Книга!

Надо срочно вернуться к книге!

Схватившись за этот спасательный круг, я тут же всучила ему пачку листов:

— Проще разложить их и изучать постепенно. Книга написана несколькими авторами.

— Как вы это поняли? — мгновенно заинтересовался дракон.

— Почерк, — слегка улыбнулась я. — Вот здесь, смотрите, — протянула ему два листка для сравнения. — Вот здесь он витиеватый, с особым орнаментом. А здесь…

— Строгий и методичный, — кивнул Артейд.

— Точно, — улыбнулась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы