Читаем Фиктивная семья для босса полностью

– Юлия Михайловна, хватит, – твердо обрываю женщину, желая скорее переступить через этот неловкий момент. – Роберт тогда был взрослым, самодостаточным мужчиной и всецело сам нес ответственность за собственные поступки, никак не вы! Это я должна извиниться перед всеми вами за то, ка повела себя на свадьбе, поставив в неловкое положение. Но я действовала на эмоциях…

– Я понимаю вас, Сабина, – свекровь накрывает мою руку ладонью и слегка сжимает. – Если все, что вы сказали, правда, то, откровенно говоря, Роберт это заслужил…

Я смотрю на эту удивительную женщину во все глаза. Неужели такие существуют?! Я всю жизнь себе представляла свекровь совсем по-другому: как минимум, как героиню анекдотов про свекровей и тещ…А мне досталась понимающая, добрая, любящая и справедливая женщина. Все же высшие силы любят меня!

– Сабина, вы так на меня смотрите…

– Я вами восхищаюсь. Тем, что вы поверили мне на слово и приняли мою сторону…

– У меня была возможность убедиться в ваших словах лично. Лия – копия Роберта в детстве, а остальное…Я как сразу вас увидела, поняла, что вы – не тот человек, который будет врать. Ваша искренность чувствуется сразу…Спасибо вам еще раз. За вашу силу духа. За характер. За внучку. Теперь я уверена – мой сын в надежных руках.

Слушаю Юлию Михайловну, и на глаза наворачиваются слезы. Все же как нам повезло с бабушкой и свекровью. И все же называть ее этим неприятным словом язык не поворачивается! Мама – и только так. Мама с большой буквы!

Глава 34

Сабина

– Мамочка, а дядя Роберт на меня обиделся? – тихий голос и грустные глаза дочери рвут мне сердце на части. И поднимают волну гнева такой силы, что мысленно я душу Штефана голыми руками.

Моя малышка все эти дни с особым усердием пьет лекарства, лечится и даже полощет горлышко, чтобы быстрее выздороветь, ведь «дядя Роберт обещал аттракционы!».

И вот второй день, как Лия уже здорова, я закрыла больничный, а в понедельник мне на работу. Но за все десять дней Роберт буквально пару раз поговорил по телефону с дочерью на предмет ее здоровья и послушания, в очередной раз напомнив, что аттракционы в силе. А в остальные дни перекидывался со мной короткими сообщениями, также сухо интересуясь здоровьем Лии и моими делами.

«Я не буду воскресным папой!».

«Я намерен принимать участие в жизни дочери!».

А по факту, после разговора он не появился у нас ни разу! Вряд ли так боится заразиться. Осознал весь уровень ответственности? В любом случае, при таком отношении к хрупкому доверию ребенка я больше Роберта на порог не пущу. Я не могу смотреть на страдания дочери!

– Малышка, с чего ты взяла? – стараюсь говорить как можно спокойнее и весело, а у самой душа в клочья. Убью засранца!

– Дядя Роберт ко мне больше не пришел, – шепчет, не поднимая глаз, – значит, он обиделся на меня.

Я опускаюсь на корточки перед дочерью и заставляю посмотреть на себя.

– Котенок, послушай меня внимательно, – говорю твердо и даже немного строго. – Ты здесь совершенно не причем. Просто дядя Роберт занят. Он – серьезный начальник, и у него много работы. Пока ты болела, он старался разобрать все дела, чтобы найти возможность сводить тебя в парк аттракционов. Ты меня поняла?

Грустный кивок головой, а в глазах малышки, несмотря на согласие со мной, плещется разочарование, грозясь перелиться через край.

Ну, что, Штефан, ты доигрался в папочку! Теперь вернуть доверие дочери для тебя практически невыполнимая задача! Что уж говорить о моем!

– Сейчас придет Антонина Ивановна, а я схожу в магазин. Давай я куплю твое любимое шоколадное мороженое, и мы вместе посмотрим мультики? Договорились?

Но Лия, вопреки моим ожиданиям, отрицательно мотает головой, снова опуская глазки в пол.

– Не хочу. Я хочу к дяде Роберту. И в парк аттракционов.

Признаться, меня очень пугает реакция и поведение Лии. Чтобы она и добровольно отказалась от мороженого…Ну, Штефан, ты у меня еще попляшешь! Хрен тебе, а не дочь! Наобещать с три короба и исчезнуть! Какой мужской поступок! Хорошо хоть не успели сказать, что он ее родной отец!

От кровожадных мыслей спасает звонок в дверь. Антонина Ивановна. Как и всегда, входит с искренней улыбкой на лице.

– Доброе утро, мои красавицы, как у вас дела, мои хорошие?

– Вроде выздоровели, только вот с настроением беда, – обнимаю женщину и подталкиваю к залу. – Проходите, я ненадолго.

– А что не так с настроением? Что случилось, моя малышка? – она обнимает Лию, и дочка немного расцветает. Как хорошо, что Антонина Ивановна у нас есть!

– Ничего, просто хочу в парк аттракционов! – надувает губки, и впервые за все время в глазах Лии блестят слезы.

Штефан, ты – покойник! За слезы дочери я стреляю в упор.

– Батюшки, что это у тебя глаза на мокром месте? Знаешь, что? Иди, мой ручки, поможешь мне блинчики печь и все расскажешь, почему ты не идешь в парк аттракционов. Мне очень нужна твоя помощь, знаешь же, бабушка Тоня уже не молодая, одной все делать тяжело…

С серьезным видом малышка кивает и уносится в ванную.

– Спасибо вам огромное, – шепчу благодарно, складывая ладони в молитвенном жесте. – Вам что-нибудь взять?

Перейти на страницу:

Похожие книги