Читаем Фиктивный брак полностью

Наверное, если бы не другой мой интерес, я бы по достоинству оценила труд древнего мастера, изобразившего Пустоши в подобной миниатюре. И они были прекрасны. Когда еще будет такая возможность увидеть замок полностью, да еще с такой скрупулезной детализацией всех комнат! Но нет! Я, подобно всем Бэриллам, что стояли рядом, смотрела на картину и ждала чего-то особенного, сама не знаю чего.

Нет, недра стены не раскрылись и на нас не посыпались золото и украшения, но произошло нечто более поразительное.

Картина будто ожила, а голос Габи, отчего-то высокий и звонкий в давящей тишине, проговорил то, о чем остальные просто подумали:

— Так это же карта!

Ну, конечно! Все не могло оказаться так просто. Я даже улыбнулась, подумав про себя, что предок Неда был тот еще затейник и уж прятал свои сокровища со знанием дела.

— Конечно же, карта, — усмехнулся сэр Томас.

Мы с Эдвардом просто молчали, глядя на тонкие нити ходов, на которые прежде и внимания-то не обратили. А замок был просто переполнен ими. Тайные комнаты, коридоры, таящиеся в стенах замка. Все это напоминало паутину, но я пока не видела ее центра.

— Но где же сокровище? — чуть огорченно промолвила девочка.

Эдвард оглянулся на нас.

— Видимо, и здесь не обойтись без родовой магии, — произнес он и добавил, — отойдите подальше.

Мне бы возразить, встать рядом с мужем, но ощутив в руке пальчики дочери, послушно отступила. Эдвард вскинул руки, призывая магию. Она вспыхнула огнем, который, впрочем, не причинял вреда хозяину стихии. И генерал прижал пылающие ладони к поверхности картины, этого маленького замка внутри огромного здания.

Ждать не пришлось. Все произошло мгновенно.

Из-под руки Эдварда вспыхнул яркий огонь и потек горящей лавой по нитям коридоров, а мы, стоя за спиной Неда и невольно затаив дыхание, следили за тем, как ползет этот поток, рисуя огненный путь к нашей цели. Туда, где скрыто сокровище рода Бэрилл.

— Смотрите! Смотрите! — подпрыгнула Габи, не устояв на месте от наполнявших ее эмоций. Я лишь улыбнулась, хотя ощутила острую потребность вот точно так же подпрыгнуть на месте, рассмеяться и порадоваться, пока не знаю чему. Последней ступени перед раскрытием тайны?

Думаю, да.

Огонь заполз в нужное ему место на карте и остановился. Эдвард поднял взгляд и, не отнимая рук, посмотрел на итог дела рук своих.

— Я знаю это место, — сказал он еле слышно.

— И я, — кивнул сэр Томас.

Я же лишь прищурила глаза, понимая, что тоже знаю это место. Удивительно, но это была тайная комната, где мы с Эдвардом осуществили последний пункт нашего договора.

Это была комната с колодцем и алтарем.

Стоило Бэриллу отнять руки от поверхности карты, как огненный путь, вспыхнув, исчез, подобно дыму, словно его и не бывало.

Я выдохнула, хотя не сильно удивилась подобному.

— Ну что, семья? — развернувшись вместе с креслом, муж посмотрел на нас немного настороженно. — Идем туда?

— Идем! — разом воскликнули сэр Томас и Габи. Их тут же весело поддержала Джесси, разразившись лаем, а я вдруг ощутила слабое дуновение и тихий, едва различимый в суматохе голосов, шелест.

Показалось, или нет?

Ох, сильно сомневаюсь.

— Эдвард! — я нарочно заговорила громко. — Мы здесь были не одни.

Он перевел на меня взгляд.

— Мне показалось, я слышу шум! Кто-то вышел из тайного хода. Это мог быть тот незнакомец, который пытался похитить второй фрагмент картины.

Нед сдвинул брови. Заторопил нас прочь из подземелья. А я, уходя, невольно бросила взгляд назад, на погасшую картину замка, вспоминая место, где находится сокровище рода. Не сомневаюсь, что оно было именно там.

— Кто бы это ни был, мы узнаем, — сказал Нед, следуя за нами замыкающим шествие. — Я уже понял, что никто не сможет получить клад, если не обладает родовой магией.

— А если это кто-то, кто обладает ею? — предположила я тихо. — Например, Харрингтоны! Они же ваши родственники. И у девицы Харрингтон есть магия.

— Не огненная, — поправил меня Нед.

Я рассмеялась.

— Она могла не открывать ее. Я так понимаю, что даже слабое проявление родовой силы может открывать тайны вашего предка. Мне же тогда удалось с часами, — проговорила и бросила взгляд вперед, туда, где сэр Томас уже открывал выход из тайного коридора. Вот зашуршала стена, отъезжая в сторону. Джесси первая выскочила наружу, за ней Габриэль и старший из Бэриллов.

— Фанни? — произнес Нед.

— Именно она, или ее брат! Он вообще показался мне странным. Что, если у него есть сила, о которой мы не знаем?

- Харрингтоны совершенно не знают наш замок.

— Но если они действуют не одни? — не унималась я. — Если они с кем-то заодно! С кем-то, кто знает Пустоши. — И предположила: — Слуги! Почему нет. Я говорю о тех, кто давно жил здесь, а потом уволился, когда у вас появились проблемы с оплатой их труда. Кто-то вполне мог отыскать тайные ходы. Ведь они, как понимаю, открыты всем и необязательно быть Бэриллом, чтобы попасть за стены. А установить защиту по всему замку просто невозможно, ты сам говорил, — обратилась к мужу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы