Читаем Фиктивный брак полностью

Нас заметили сразу. На широком лице появилась улыбка. Мне она понравилась. Не заискивающая, а простая, радушная.

Хозяин дома поклонился. А когда распрямил спину, Бэриллы уже стояли рядом.

— Есть ли свободные комнаты? — спросил сэр Томас.

— Как же нет, есть.

В нашу с отцом сторону устремился любопытный взгляд.

— Сколько комнат желают снять господа?

— Три обычных и одну большую для прислуги, — ответил уже Эдвард.

— Конечно, конечно. Все будет сделано. Мне стоит отправить кого-то за вашими вещами? — говоривший был сама любезность.

— Нет, Джон. Наши слуги принесут все необходимое, — заверил мужчину сэр Томас, а я сделала для себя вывод, что Бэриллы уже бывали здесь. Видимо, останавливались по дороге в столицу.

Позволив мужчинам решать вопросы с ночлегом и ужином, я огляделась по сторонам.

Добротное заведение мне приглянулось. Здесь было тихо и, я бы сказала, уютно. Но больше всего мне сейчас хотелось не любоваться на деревенский дом, а принять ванну с дороги, поесть и хорошенько отдохнуть перед очередным отрезком пути.

Обернувшись, взглянула на Неда. Даже сидя в кресле он казался внушительной фигурой и производил впечатление. Говорил спокойно. Пожелания отдавал четким голосом, словно перед ротой своих солдат. Так что, я невольно улыбнулась, отчего-то представив себе супруга на поле боя, высокого, крепкого и обязательно стоявшего на ногах. А перед ним солдат, взиравших на своего командира, как на божество.

Отчего-то казалось, что именно таким он был в глазах своих людей.

— Также, нам будут нужны горячая вода и сытный ужин, — продолжал Нед.

— Изволите трапезничать в комнатах или спуститесь в зал? — уточнил Джон.

— В зал. Накройте два стола, — кивнул генерал.

— Эндрю! — тут же позвал хозяин заведения и к нему подбежал быстроногий мальчишка, выскочивший из-за двери, что находилась за спиной Джона.

— Да, сэр!

— Вот ключи. Проводи наших гостей и покажи им их комнаты, — сняв с пояса связку, хозяин принялся искать нужные ключи, после чего, сняв их, протянул мальчишке.

— Будет выполнено, — ответил тот и вышел к нам с поклоном.

— Я немедленно распоряжусь по поводу горячей воды, — поклонился Джон, а Эндрю уже раскланивался перед господами, приглашая следовать за собой.

Этот день закончился безумно быстро.

Чистая просторная комната, широкая лохань с горячей водой и плотный ужин. Еда оказалась простой, как из детства. Нет, даже лучше, чем из детства, так как в моем прошлом чего только не было.

Сразу же после ужина мы с Терезой оставили мужчин и поднялись к себе. Не думала, что усну так быстро, но едва раздевшись с помощью тетушки, прилегла на свою сторону постели и все… дальше была благословенная темнота без сновидений и последовавшее за ней пробуждение ранним утром, вместе с птицами, чирикавшими свои ненавязчивые песни за окном.


Еще почти одни сутки в дороге и моя спина взмолилась о пощаде. Но боль ушла, едва на закате, в лучах алого, предвещавшего ветер, солнца, появился фамильный замок семейства Бэрилл, в котором мне предстояло провести целый год своей жизни.

Отчего-то мне ярко запомнился момент, когда вересковая пустошь, что тянулась невообразимо бесконечно, вдруг разорвалась, открывая огромный, монументальный замок с высокими башнями, разрезавшими облака, с опустевшим шпилем на башне флагштока, похожим на иглу и воротами, венчавшими покореженную стену, окружавшую имение. Удивительно, ведь замок, по логике, должен был появиться раньше. Но то ли свет сыграл с глазами шутку, то ли еще по какой причине, но Северные пустоши умело преподнесли свои красоты тем, кто увидел их впервые.

Зато теперь стало понятно, почему поместье называется именно так, а не иначе.

Вокруг замка, насколько хватало глаз, тянулись поля из трав. Лишь у здания, раскинув ветви-руки, стоял огромный древний дуб, по всей видимости, такой же старый, как и сам замок.

Высокие травы пахли так, что голова шла кругом, и мне казалось, что не могу надышаться, ведь в воздухе, помимо этого аромата замерли тонкие нотки знакомого мне соленого запаха моря. Прелести и красоты пейзажу добавило солнце, стремившееся обрести покой за горизонтом. Там, где синела полоса бесконечной глади большой воды, как море называли мореходы.

— Еще с полчаса, мисс, и мы прибудем на место! — крикнул нам с Терезой Адам, снова забыв о том, что я уже не мисс, а леди. Никак не привыкнет к новому статусу госпожи. Но я пропустила это мимо ушей, ощущая странное волнение, наполнявшее до краев мои сердце и душу. Никогда не могла бы подумать, что меня настолько сильно взволнует это место и этот древний дом, помнивший не одно поколение рода Бэрилл. Отчего-то осознание того, что смогу прикоснуться к самой истории, оживающей за стенами замка, заставляло сердце биться снова и снова. Бешено, стремительно. Будто вся моя жизнь сосредоточилась на едином миге этого бытия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы