Читаем Филантропы в рваных штанах полностью

− А где взять деньги на все это? − саркастически выкрикнул Красс.

− Вот именно! − поддержал его один из рабочих.

− С деньгами затруднений не будет, − ответил Баррингтон, − мы можем легко достать необходимые суммы.

− Конечно, − сказал Слайм, который читал «Ежедневного лжеца», − все деньги лежат в банках. Социалисты могут украсть их для начала, а что касается шахт, земли и фабрик, то их можно забрать у владельцев силой.

− Не будет никакой необходимости отбирать что-либо силой или красть.

− У меня есть еще одно возражение, − сказал Красс, − это по поводу разговоров о невежестве. А что же с деньгами, которые тратят на образование?

− С таким же успехом можно сказать: «Выкидывают на образование!» Нет ничего более жестокого и бессмысленного, чем пытаться учить бедных маленьких голодных оборвышей. Представьте себе, как сеятель разбрасывает семена на каменистую иссохшую почву, и семена высыхают, не дав ростка. А даже если одно семя случайно и прорастает, то сорняки не дают развиваться побегу. Они душат его, и растение не приносит плодов.

Большинство через год или два забывает все, чему их учили в школе, потому что условия нашей жизни убивают всякое стремление к культуре и саморазвитию. Мы должны сделать так, чтобы наши дети были хорошо одеты и накормлены, чтобы им не приходилось вставать среди ночи и работать несколько часов, прежде чем пойти в школу. Нельзя допускать, чтобы бессердечные искатели наживы нанимали наших детей и заставляли их работать по вечерам после школы или по субботам. Мы должны прежде всего обеспечить нашим детям необходимые условия существования, и лишь тогда деньги, которые мы тратим на образование, начнут приносить пользу.

− Ваш план мне нравится − общественная собственность там и прочее, − но как все это сделать? − сказал Харлоу. − Пока что вся земля, железные дороги и фабрики принадлежат частным владельцам. Их можно только выкупить, и на это нужны деньги. Ты вот говоришь, что вы не собираетесь отнимать их силой; так мне бы хотелось знать, как же все-таки вы собираетесь заполучить их?

− Мы, конечно, не предполагаем выкупать их за деньги по той простой причине, что никаких денег не хватит, чтобы за них заплатить. Если бы все золото и серебро в мире собрать вместе, то и его вряд ли хватило бы, чтобы выкупить всю частную собственность в Англии. Люди, которые владеют всем этим, никогда в действительности не платили за это деньгами − они завладели всем благодаря Денежному Трюку, о котором нам говорил еще Оуэн.

− Они приобрели все это благодаря своим мозгам, − заметил Красс.

− Правильно, − ответил лектор, − они любят говорить, что получили все благодаря своему уму; они называют свои прибыли «платой за ум». Пока мы работали, они хитрили и ловчили, чтобы завладеть тем, что мы сделали. Теперь нам пора воспользоваться нашим собственным умом и вернуть себе то, что у нас украли, а также обезопасить себя от того, чтобы нас грабили впредь. А что касается того, как это сделать, то мы можем использовать те же методы, что и они.

− Ага, значит, в конце концов, ты хочешь их ограбить, − торжествующе закричал Слайм, − если правда, что они ограбили рабочих, и если мы должны перенять их методы, значит, мы тоже грабители.

− Когда вора ловят с чужими вещами, то разве это воровство − забрать у него эти вещи и вернуть их настоящему владельцу? − возразил Баррингтон.

− К порядку! К порядку! − закричал Филпот, стукнув слесарным молотком по столу, так как несколько человек заговорили сразу. − После конца лекции у нас хватит времени для вопросов и споров. Кафедра будет свободна для каждого, желающего высказаться. И прошу профессора перейти ко второй части его лекции, а если кто-нибудь будет встревать, он получит вот этой штукой по уху, − сказал он, потрясая молотком, − и тело его будет оставлено без погребения.

Это заявление было встречено громкими криками. За окнами все еще лил дождь, и все считали, что можно убить время, слушая Баррингтона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги