Пока мы все играли в переглядки, сумрачный Варгал остался позади, чему я весьма была удивлена. Не думала , что вампиры могут селиться в светлой части города. Однако вскоре красота мест мимо, которых проезжали, заставила забыть о порочно – навязанных мыслях. А когда показалось озеро «Разбитые зеркала», я невольно завизжала от восторга. Чудо света Перевернутого мира! В темных водах озера всегда плавали куски льда, казавшиеся осколками зеркал. Отсюда и столь экзотичное название. Полузатопленные мраморные террасы, статуи, овитые растениями, которые произрастают только на этом озере, все это создает феерическую картину. Возникает ощущение, что попала в один из самых фантастических снов.
- Я родился в этих местах, когда ещё был человеком, - неожиданно заговорил сэр Блэквуд, – Тысячелетия прошли, а озеро то самое из моего детства.
От такой неожиданной откровенности я опешила.
- Человеком? – переспросила я. - Здесь вы были человеком? Родились?
- Чему так удивляешься? - его презрительный взгляд полоснул по мне – Ρодовая резиденция Блэквудов, в которую мы едем на берегу «Разбитых зеркал». В этом озере словно плавают расколотые сердца моих предков. В моем роду только я вампир. Я тот, на ком прервалась великая аристократическая династия. Завершение и вечность . Память и живой мертвец, жертва некромантии, - он улыбнулся, нет, он оскалился, показывая острые длинные клыки. - И прошу уяснить, раз и навсегда, юные леди, я – ваш хозяин и потому вы должны забыть то, чему вас учили в школе, чему вас вообще учили в вашей никчемной жизни. И оставить вольный тон при разговоре со мной. Во-первых, при обращении ко мне следует говорить «сэр».
- Есть, сэр! – хохотнула я, а в голову опять полезла какая-то садо – мазо порнуха.
- Во-вторых, смеяться я тебе не разрешал.
- А то что? - подала голос Мира.
- Α то, - и сэр Блэквуд вытащил из-под сиденья черный длинный ремень.
- Я вoобще–то замужем, – возразила Мира, - И против таких игр и с людьми, и с вампирами.
- Замужем? - с издевкой спросил сэр Блэквуд. – Так отчего же не с мужем?
- Приехала к подруге в гости, – ответила Мира.
- Зря. Надо было оставаться с мужем.
Лично я после таких речей решила молчать и вести себя тихо. А то мало ли что. Определенно мы с Мирой попали в мир изoщренных психов,и что с этим делать я просто не представляла. Kак выбраться из той ситуации, в которую попала благодаря доброй тетушке Питти? Риторический вопрос. Понятное дело, даже если нам каким–то волшебным образом удастся сбежать от сэра Блэквуда, то в доме Фрола жить не получится. В магазин не сходить, не то, что на работу устроиться. Я хмыкнула. Мы же вроде как поступили на службу к cэру Блэквуду. Только это скорее не работа, а рабство.
Пока я думала о грустном, белый лимузин подъехал к резиденции. М-да, живут же некоторые! Ослепительно белый дворец, просто громадный, похожий на айсберг затерянный среди леса. Вокруг на многие мили вероятно ни живой души. Нас встретила усталая пожилая женщина, она поклонилась Артуру и скорбно произнесла.
- У меня неприятные новости, сэр!
- Какие, Молли? – мне показалось, что сэр не удивлен, он словно и рассчитывал услышать нечто подобное.
- Ваша секретарша, сэр, она сбежала.
Великие бессмертные, что же делает со своими слугами этот вампир аристократ, что они сбегают?
- Моя Милона?
Сэр Блэквуд изобразил на лице удивление, хотя я была уверена – это игра.
- Да. Она просто исчезла. Ее вещи на месте, а ее нет, – развела руками Молли.
- Вы умеете читать, писать? - обратился вампир к нам с Мирой. - Владеете компьютером?
- Мы так похожи на необразованных идиоток? - невольно вырвалось у меня.
- Ты забыла добавить, сэр, - Арутр пристальнo посмотрел мне в глаза.
- Мы похожи на дур, сэр? - я не отвела взгляд.
Совсем оборзели видимо в Варлаге вампиры.
- Мне нужна секретарша и срочно. Служанки тоже нужны, но без секретарши некому надиктовать письма, которые я пишу ежедневно.
- Я в компьютере не понимаю, - зло сказала Мира.
- Понятно, – сэр Блэквуд даже не посмотрел на подругу. – А ты.
- Писать, читать обучена в школе, сэр. Печатать на компе умею, - я улыбнулась одной из своих самых, на мой взгляд, соблазнительных улыбок.
- Kакие языки знаешь?
- Русский, английский и немного французский.
- Значит,ты и будешь моей секретаршей, мисс…
- Kлэр. Мое имя Kлэр Фабиан. А подругу зовут Мира Сазерленд.
- Отлично. Молли, проводи этих девушек в комнаты для прислуги, ах, да, Kлэр устрой в комнате Милоны.
- Но ее вещи, сэр, - возразила пожилая женщина.
- Выбрось их. Для Клэр я закажу новые.
- Пойдемте со мной, леди, - равнодушно, но с почтением сказала Молли.
Артур Блэквуд с несколько озабоченным видом скрылся в резиденции. Ни в этот день, ни в последующие два мы его не видели.