Читаем Филин-2. Разрывая страницы полностью

— Липнешь к княжне, вот что! Она только о тебе и говорит. Я к ней и так и эдак, а она всё про тебя. Не лезь. Я первый её приметил, она моя добыча. — Надувался как индюк бывший военный.

— Ох, блин, — выдохнул я. — Да я ни сном, ни духом. Я даже близко к ней не хотел приближаться. Так что будь спокоен. Добытчик блин.

— Смотри у меня. — Крякнул он и пришпорил коня.

Я смотрел, как стартанул герой не того романа, и только поднял голову в ночное небо.

— Только ревнивого идиота мне для полной жопы здесь не хватало. — Протянул многострадально я, пустив свою лошадь в галоп.

В городе мы были через полчаса езды. За это время на нас никто не напал, а Эдерли и вовсе уверовал в тощих медведей побирушек, от чего беготни по городу с криками «Аааа демоны!» не предвиделось.

Заведя в стойло транспорт, я отправился искать хозяина постоялого двора, и узнать у него есть здесь вообще средства для мытья.

Толстый кряжистый мужик, с удивительно писклявым голосом, сообщал мне, что всё есть, если есть деньги. Деньги были, и мощный трактирщик, как фея красная, упорхнул выполнять мою просьбу. Ну как просьбу, я ему блин денег за это дал.

Короче, через час, в моей комнате стояла огромное нечто, будто небрачный ребёнок бочки и таза с большими амбициями. В этом подобии ванны уже была налита горячая вода, и поэтому в моей комнате, которая и так была обителью сырости и угловой плесени, начались вообще тропики.

Когда я хотел, было начать раздеваться, для постирушек себя любимого, одна из двух керосиновых ламп закончилась, ввергая большую часть комнаты в сумрак. Но делать было нечего. Скинув одежду до труселей, я потянулся всем телом, хрустя позвоночником, и услышал, что дверь со скрипом в мою комнату отварилась.

Глава 4

Гребаные лунатики. Часть — 3. Меченый избранник

Повернувшись на звук открывшейся двери, я увидел, как в полумраке комнаты закрылась дверь, а из тени на меня выходил рыжеволосый парень. В незваном госте я признал того самого парня, что смеялся, стоя за спиной толстого длиннобородого гостя князя.

— Я как бы в неглиже, пойти те прочь, у меня тут интимные постирушки намечаются. — Сморозил я очередной бред, стоя у края огромного сосуда с горячей водой.

— Почему ты пахнешь ей? — Чуть не рычал ночной гость.

— Да, что вы нахрен привязались к моему запаху-то, в самом деле? Видишь предмет, — положил я ладонь на край вытянутой бочки. — Это ванная. Я её приму, и не буду больше пахнуть ничем и никем. Иди и не мешай мне, это тебе не общественная баня.

Рыжеволосый громила сверкнул глазами и сделал шаг ко мне навстречу.

— Ты жалкий человек, — хрипя, произнёс парень. — Я спрашиваю. Почему ты помечен ей⁉

— Кем я помечен? Японский бог! — Вытаращил я глаза, на то, как рот и нос парня стали деформироваться и вытягиваться.

— Она принадлежит нам! — Преображался рыжий.

— Да кто против-то? А кто принадлежит? — Всё стоял я и сжимал ладонью свою ванну.

Я уже молчу о сюжете книги. Ибо гости князя, по крайней мере, в одно рыло точно, оказался оборотнем. А его вообще в книги не было. Зато тут он есть. Стоит передо мной гадина не сюжетной линии и морду корчит, а я, между прочим, в одних трусах. Ну что за вакханалия здесь происходят?

— ОНА! — Зарычал наполовину обратившийся в волка, парень.

— Да кто она-то? — Сказал я, как окно в моей комнате расхлебянилось настежь и в него влетел ещё кто-то.

Я и пискнуть не успел, как меня в буквальном смысле закинуло в ванную, поднимая фонтаны брызг, а до моих ушей со звуками расплескавшейся воды о пол, донеслось рычание и глухие удары.

Я, как водяной, вскочил из своего водоёма, выпуская струйку воды, которая залилась мне в рот, и застал картину, как стройная женская фигура схватила полуобратившегося оборотня за горло, и швырнула в стену у окна.

Вервольф пролетев мимо меня, издал побитый вой, хватаясь за разодранную от хватки девушки шею, и в один присест вылетел, словно Кентервильское привидение в окно.

— Я успела. — С облегчением выдохнула девушка, стараясь стоять в тени комнаты.

— Постирать меня? — загрёб я мокрые волосы назад, и утёр лицо ладонью. — А Эдерли в курсе, что тебя надо выгуливать и лапы после прогулки мыть? — Сел я обратно в своё корыто, не чувствуя агрессии от нежданной гостьи.

— Ты всё понял. — Тихо произнесла она.

— А как тут не понять-то? Ты влетаешь в окно второго, прошу заметить этажа. После чего наваляла оборотню, раскромсав его шкурку своим маникюром, после чего он, как Карлесон свалил в окно, поджав хвост. Да, будь добра, закрой за собой окошко, а то не май месяц.

— И для тебя это нормально? — Сделала шаг к окну Малка.

Я поудобнее лёг в ванной, и улыбнулся.

— А по мне, что незаметно? Я вроде дно корыта ногами не вышибаю, чтобы, как летучий голландец свалить в туман.

Княжна прошла вдоль меня и, не отрывая взгляда от моей тушки и, закрыла окно. В комнате стало в разы теплее, ибо холодный весенний воздух больше не дул ни в комнату и не обдувал меня.

— То есть ты не боишься и не испытываешь ненависти к нашему роду? — Встала Малка рядом с моей ванной, с интересом рассматривая моё тело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы