Читаем Филин-2. Разрывая страницы полностью

Сделав большой глоток, я сморщился как лимон, и осознал факт, что это пойло знатно меня распинывало, особенно если я не сопротивлялся алкоголю.

Но больше всего меня угнетало, то, что мне поведала Малка, о её дальнейшей судьбе.

— Не, я так не могу,— сделал я ещё глоток. — Надо выручать.

Только сказав это вслух, я развернулся на каблуках сапог и увидел, как на мою голову обрушивается табурет, который держал в руках бешеный бухой Эдерли.


Сознание пришло вместе с небольшим похмельем и дикой головной болью. Над головой было пасмурное небо, а повертев башкой, я узрел, что мы движемся меж огромных полей, и в придачу мои руки, заведённые за спину, слегка гремели кандалами.

— Что за хрень? — Поднялся я, садясь в повозке, которая была запряжена, как я увидел одной лошадью, которой управляли аж два человека.

Морщась от головной боли, я окинул взглядом сначала, двух мужиков и повозку, потом себя. Оказалось, я был в кандалах, как на руках, так и на ногах. На моё голое тело ибо рубаха была не застёгнута был натянут расстёгнутый камзол, причём шиворот на выворот, что походу одевал на меня пьянь Эдерли.

— Куда едем-то? — Обратился я к сидящим ко мне спиной людям.

— О! Очухался. — Повернулся ко мне тощий плешивый мужик в ватном тулупе.

— Ага. Я уж думал, до коменданта не очнётся. — Лыбился сидя вполоборота на меня кряжистый, обросший, кудрявый человек за сорок.

— Так куда и главное, нахрена? — Облокотился я на борт телеги.

— Ишь, ещё и не понимает нахрена, что его к коменданту везут. — Скалил жёлтые проредившие зубы тощий.

— Мы доставим вас коменданту в Стоин, чтобы он вас под стражу принял, а потом не наше дело. Уполномоченный мистер Эдерли распоряжение дал. Вот, — Пояснил здоровяк в полушубке. — Через пару тройку часов будем.

Я посмотрел на солнце, которое вышло на минуту из-за пасмурной тучи, и понял. Время клонилось уже как минимум к двум дня.

— Знатно он меня табуретом огрел, а может, и не один раз. Возможно, я даже сначала умер, потом отсыпался, от самогона. Вот гнида. — Бубнил я себе под нос.

— Что ты там бормочешь? — Злорадно произнёс тощий.

Я поднял голову на кучеров и улыбнулся, да так, что, мужики побелели от страха перед белыми клыками.

— Да вот думаю, обед пропустил. Надо бы перекусить. — Лыбился я, когда кандалы упали на дно телеги, а я вывел вперёд руки, разминая запястья.

— Дьявол! Сатана! — Заорали крестьяне и как десантники прыгнули с телеги, словно это был БТР, и побежали кто куда.

Я же в один присест, схватил поводья, и остановил свой транспорт, после чего сам спрыгнул с телеги, освобождая лошадь от хомута, распрягая её.

Пока я это делал, думал о сволочном Эдерли. Бухой отставной вояка, вырубив меня, решил убрать, как он думал конкурента в любовных делах, сдав меня опять в тюрягу. Мол, испытательный срок запорол, исправлению не подлежит. Срочно в казематы.

Когда лошадь, была распряжена, я переодел нормально камзол и застегнул его на все пуговицы, после чего прыгнув на лошадь, и понял, что седло, это очень хорошее изобретение, особенно для мужчин, а потом, натянув поводья, направил свой транспорт обратно в сторону Чебана.

Слишком долго я был в отрубе. Боюсь представить, что там творилось у Малки, которая осталась одна с тремя кланами оборотней. Как я понимал, именно сегодня день её совершеннолетия, но до появления луны, княжну точно трогать не будут, а вот потом.

Пустив коня в галоп, я поскакал по незнакомой местности, стараясь держать баланс, и не свалится со спины лошади, да и в придачу сохранить в целостности свою паховую область.

Главное было — не заплутать в полях, и двигаться в нужном мне направлении, иначе я из героя превращусь в дебила, не ориентирующегося на местности.

Не прошло и пары минут езды, как мой зад был уже отбит, а в голову пришла странная мысль.

Сюжет книги крутился в спасении княжеской семьи от оборотней Питером Эдерли. В этой не правильной истории я думал, что сюжет кардинально поменялся. Так как Эдерли был не герой. Князь дезертировал из страны. А оборотни вообще преследовали, как я думал цели, набить свои брюхи, а не мстить прогнавшим стаю с этой земли, аристократам. К тому же княжеская чета не объединилась с Эдерли в войне против волков позорных, а как я узнал недавно, сами были оборотнями, что делало вообще неясным, как завершить сей литературный труд. Не геноцидом же всех волков.

Но сейчас я вдруг понял странную мысль. Не хрена в сюжете не поменялось, ну кроме Эдерли.

Княжий род всё-таки был хоть и не силовым способом, а моральным с угрозами смерти, атакован бобиками. Малка если бы у неё была возможность, выступила бы против кланов зубастиков, что по сюжету нужно грохнуть. Просто теперь вместо противостояния людей вервольфам, тут междоусобица между кланами оборотней. А это значит, что для выхода из книги, мне нужно помочь Малке не стать жертвой насилия, и победить в их мини междоусобице вместе с князем.

— Скачи залётная, — слегка ударил я поводьями лошадь. — Пора отбить пару тройку детородных органов волкам похотливым, а то домой охота нет мочи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы