Читаем Фильм, книга, футболка полностью

— Мы шли в индийский ресторанчик напротив, — сказала Ивонна и обернулась к своему дружку. — Тайрон, надеюсь, хоть раз ты можешь принести хоть какую-то пользу? Справишься с этим лилейным танком?

— Какие проблемы, — ответил тот. — Кстати, а кто там у вас в этой тачке?

— Мой босс, — сказал я, — парень по имени Джо Шайрер.

—  Тот самыйДжо Шайрер? — взвизгнула Ивонна.

— Угу.

— Джо Шайрер с огромным…

— Именно тот, — подтвердил я.


Тиш Уилки:К тому времени, как мы прикончили третью бутылку, Тодди была пьяна в доску. Она повисла на мне со словами:

— Тиш, ну скажи мне, что это просто кошмар, и я сейчас проснусь…

Да уж,подумала я, это и правдакошмар. Меня определенно окружали именно такие.Я попыталась отодвинуться, но в самом начале я тщательно укрыла колени скатертью, подоткнув ее под себя — чтобы не залить кисло-сладким соусом одежду. Платье от Стеллы Маккартни — на вешалке оно висело мешок мешком, но на мне выглядело просто восхитителыю.Моя тарелка начала соскальзывать со стола, а Тодди начала сползать по моей груди. Я не знала, кого или что ловить в первую очередь.


Грег Фуллер:Тодди с алкоголем никогда не дружила. А тут она устроила турнир с ассистенткой Ребекки — кто первой свалится со стула. Я решил развести их в разные стороны, пока все это не вышло из-под контроля.


Тиш Уилки:Должно быть, Грег ощутил мою панику — он перебрался к нам и тем самым определенно спас мою жизнь. Сев между нами, он подпер Тодди так, чтобы она сидела прямо. Превосходно,подумала я, немножко безобидного гетеросексуальногофлирта докажет ей, что я не раздаю женщинам других поцелуев, кроме как воздушных. Я положила ладонь на его руку и слегка пожала. Это было легчайшее,слабейшее пожатие, и Грег всего лишь улыбнулся мне, но Тодди вдруг взбеленилась:

— Как же можно так би-ипжестоко, ты, би-ип! — выдала она.

Бог мой, какая бурнаяреакция! Пожалуй, скажи я ей, что я тоже лесбиянкаи хочу завести вместе с ней лесбийскуюсемью и детей — она и то не среагировала бы так. Я перегнулась через Грега и хотела рассказать ей кое-что из домашних секретов, но Грег столкнул меня обратно на мой стул и сказал:

— Гляньте на Ребекку.


Грег Фуллер:Я никогда не думал, что буду вне себя от радости, увидев имперсонатора Элвиса Пресли — кантонца средних лет, которому медведь на ухо наступил.


Ясмин Фиш:В конце концов этот китайский Элвис нацелился на Ребекку. Он исполнил ей серенаду «Love Me Tender», а Ребекка шепнула мне:

— Прямо не знаю, поблагодарить его или со стыда сгореть.

Я прошептала в ответ:

— Будь я на твоем месте, я бы поблагодарила — а то как бы хуже не вышло.

Закончив пение, он взял Ребекку за руку и поднял ее со стула. Она пыталась выдернуть руку, но Вероника подтолкнула ее вперед.


Вероника Д:Они спели «Teddy Bear» дуэтом. Весь ресторан вслушивался. Ребекка Ричардс поет без фанеры.Начала она дрожащим голосом, но потом распелась. Не Мэри Джей, конечно, но уж во всяком случае и не Кортни Лав. Думаю, что в этой части Лондона вечерние выступления Ребекки Ричардс под караоке бывали не так часто, как эти здоровенные красные автобусы, так что каждый посетитель, у которого нашлась камера, щелкал ею вовсю. У одной дамочки агрегат был явно великоват для того, чтобы умещаться в сумочке, и судя по тому, как она им орудовала, это могла быть и профи. Под конец все столпились у сцены, не пропуская Ребекку к ее столику, ей пришлось остаться и на бис исполнять «Lawdy Miss Clawdy».


Ясмин Фиш:Ребекка наконец допела, и на этом программа могла считаться завершенной, но к ней подошел официант и что-то сказал ей на ухо. Она кивнула и пошла за ним в кухню. Вероника удивилась:

— Какого черта она теперь собирается делать? Посуду мыть, что ли?

Она вернулась с праздничным тортом. Официант провел ее к большой компании, сидевшей у противоположной стены ресторанчика. Китайский Элвис присоединился к ней, и они вместе спели «С днем рожденья тебя» бледненькой девчушке. Женщина за соседним столиком наклонилась ко мне:

— Этой девочке осталось жить не больше месяца. Сегодня ее на несколько часов забрали из госпиталя «Сент-Томас» отпраздновать день рождения. Шестнадцать лет. Снаружи ждет «скорая», чтобы сразу и как можно скорее доставить ее обратно в больницу. И много ли звезд с телевидения попрутся сюда, только чтобы подарить бедной девочке такие воспоминания? Ваша подруга Ребекка — удивительная женщина.

Моя «подруга» Ребекка — во как!

Я присмотрелась к девочке и поняла, что она подключена к переносной капельнице, вроде тех, которые ставят людям на инвалидных колясках. И она, между прочим, плакала. И вся ее семья всхлипывала. А потом прослезился и весь ресторан. Я чуть было не начала размахивать горящей зажигалкой. Спокойно, сказала я себе, просто сиди здесь, и все, ага?

Глаза Тодди остекленели, и она сказала:

— Боже, кажется, меня сейчас вырвет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже