Читаем Философия Кулаковского полностью

Тэрис. Айыы ??рэ?эр ыал ?йд?б?лэ (Смысл семьи в Учении Айыы).

Тэрис. «Кы?ыл Ойуун» бэйиэмэни «Ойуун т??л?гэр» уонна «Книга мистерий» диэн кинигэ?э тэ?нээн к?р?? (Сравнительное изучение поэмы «Красный шаман» со «Сновидением шамана» и «Книгой мистерий»).

Тэрис. Доктрина Кулаковского. – 2005.

I часть

Образовательный уровень А.Е. Кулаковского

Советская критика до 1942 года не обращала внимание на определение образовательного уровня А.Е. Кулаковского. Он считался представителем национальной интеллигенции народа саха. Таким образом, бесспорно признали его образованным человеком своего времени. Этим и ограничивались. Не было интереса определить, в какой степени писатель усвоил культурные явления своего времени. К образованным установилось специфическое коммунистическое отношение. Оно имеет как бы два периода. В первый период партийная власть в связи с принятием широкой культурной программы нуждалась в образованных людях. Об этом свидетельствует известное «Открытое письмо к якутской национальной интеллигенции» М.К. Аммосова и политика привлечения национальной интеллигенции в культурной работе [1]. В то время параллельно развивался другой подход к образованию. Принцип партийности постепенно стал высшим критерием образованности. В этом смысле даже неграмотный коммунист стоял выше любого образованного беспартийного человека по степени образованности. Потому что он принадлежал к высшей общественно-экономической формации – социализму, т.е. он был сверхсовременным человеком, а представитель беспартийной (буржуазной) интеллигенции, как представитель уходящей формации, считался отсталым человеком. Эта точка зрения особенно ярко проявилась в 1927 году. В это время было ликвидировано общество «Саха омук». По отношению к национальной интеллигенции установилось крайне негативное отношение. Это объясняется двумя причинами. Во-первых, противоречие между старой интеллигенцией и советской властью действительно достигло своего апогея; во-вторых, выросла новая интеллигенция, воспитанная в традициях новой советской власти, поэтому острая нужда в образованных людях «старого строя» была снята.

А.Е. Кулаковский, по представлению ортодоксальных коммунистов, был не только отсталым человеком, но и почти пережитком, стоящим одной или даже обеими ногами на феодальной почве [2; 3]. Об этой его особенности свидетельствовали его поэтические произведения, которые по мифологичности не отличались от шаманских песен. Такая картина не наблюдается в русской классической поэзии. А с самого начала советской власти создавалась новая якутская светская поэзия, освобожденная от мифических, религиозных мотивов. На фоне этих поэзий произведения Кулаковского действительно выглядели как анахронизм.

Вопрос определения образовательного уровня писателя был поднят Г.П. Башариным. Автор пытался определить образованность Кулаковского в том смысле, что он пытался ответить на вопрос, к какой культурной традиции принадлежит по своему образованию. Г.П. Башарин писал:

«Дореволюционная просветительная, демократическая якутская литература и общественная мысль – есть детище великой русской классической литературы, русской просветительной, демократической общественной мысли, а ее основоположниками, ее выдающимися представителями были Кулаковский, Софронов и Неустроев» [4]. В анализе произведений Кулаковского он применял культурологический метод. Поэтому он нуждался в определении образовательного уровня писателя.

В дальнейшем эту проблему затрагивал историк Е.Е. Алексеев. С целью определить образовательный кругозор Кулаковского, он перечислил название книг, принадлежащих его библиотеке [5]. Интерес к образовательному уровню Кулаковского стал более актуальным в современное время. Е.Е. Алексеев, развивая свои поиски, более полно представил библиотеку Кулаковского. Перечисляется следующая литература: «О выражении ощущений человека и животных», «Образование растительного слоя дождевыми червями» Ч. Дарвина, журналы «Просветительное дело в азиатской России», общественно-политические и художественные журналы «Нива», «История государства Российского» Н.М. Карамзина, «В области таинственного» В.В. Биттнера, «Труды Императорского Вольного экономического общества», журналы «Россия и Китай» и другие. Кроме того, автор в этот список включает другую библиотеку Кулаковского, остатки которой сохранились до 1931 года в заложной части Якутска в амбаре некоего Васильева. Здесь упоминаются отдельные тома сочинений писателей Генриха Гейне, Генриха Ибсена, Кнута Гамсуна, Н.В. Гоголя, В.А. Жуковского, А.Н. Майкова, М.Е. Салтыкова-Щедрина, Н.С. Лескова, И.С. Тургенева, А.С. Грибоедова, А.С. Писемского, Г.И. Успенского. В рукописном архиве сохранилась тетрадь, где были переписаны стихи и отрывки из поэм Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Кольцова, Крылова, Никитина, Хераскова, Цыганкова [6].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синдром гения
Синдром гения

Больное общество порождает больных людей. По мнению французского ученого П. Реньяра, горделивое помешательство является характерным общественным недугом. Внезапное и часто непонятное возвышение ничтожных людей, говорит Реньяр, возможность сразу достигнуть самых высоких почестей и должностей, не проходя через все ступени служебной иерархии, разве всего этого не достаточно, чтобы если не вскружить головы, то, по крайней мере, придать бреду особую форму и направление? Горделивым помешательством страдают многие политики, банкиры, предприниматели, журналисты, писатели, музыканты, художники и артисты. Проблема осложняется тем, что настоящие гении тоже часто бывают сумасшедшими, ибо сама гениальность – явление ненормальное. Авторы произведений, представленных в данной книге, пытаются найти решение этой проблемы, определить, что такое «синдром гения». Их теоретические рассуждения подкрепляются эпизодами из жизни общепризнанных гениальных личностей, страдающих той или иной формой помешательства: Моцарта, Бетховена, Руссо, Шопенгауэра, Свифта, Эдгара По, Николая Гоголя – и многих других.

Альбер Камю , Вильям Гирш , Гастон Башляр , Поль Валери , Чезаре Ломброзо

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука
Перелом
Перелом

Как относиться к меняющейся на глазах реальности? Даже если эти изменения не чья-то воля (злая или добрая – неважно!), а закономерное течение истории? Людям, попавшим под колесницу этой самой истории, от этого не легче. Происходит крушение привычного, устоявшегося уклада, и никому вокруг еще не известно, что смена общественного строя неизбежна. Им просто приходится уворачиваться от «обломков».Трудно и бесполезно винить в этом саму историю или богов, тем более, что всегда находится кто-то ближе – тот, кто имеет власть. Потому что власть – это, прежде всего, ответственность. Но кроме того – всегда соблазн. И претендентов на нее мало не бывает. А время перемен, когда все шатко и неопределенно, становится и временем обострения борьбы за эту самую власть, когда неизбежно вспыхивают бунты. Отсидеться в «хате с краю» не получится, тем более это не получится у людей с оружием – у воинов, которые могут как погубить всех вокруг, так и спасти. Главное – не ошибиться с выбором стороны.

Виктория Самойловна Токарева , Дик Френсис , Елена Феникс , Ирина Грекова , Михаил Евсеевич Окунь

Попаданцы / Современная проза / Учебная и научная литература / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия