Читаем Философия культа полностью

В книге апокрифических путешествий святых апостолов содержится чрезвычайно важное место, подтверждающее уже найденное нами в других источниках, о метафизике Креста. Правда, книга эта, как содержащая докетические мысли о воплощении Господнем, была отвергнута отцами Седьмого Вселенского Собора (см.: Деяния Вселенских Соборов, изданные в русском переводе при Казанской Духовной Академии. Т. VH, Казань, 1875, стр. 395—400, Деяние пятое), но данное место ее во всяком случае обрисовывает древнее понимание метафизики Креста, и оно по частям находит себе подтверждение в других, признанных церковных книгах и заслуживает внимания, несмотря на спутанность понятий в нем. Апокрифическая книга, от имени апостола Иоанна Богослова, повествует о распятии Господнем. Иоанн, будто бы, не вынося страданий Господа, бежал на Масличную гору. Когда в 6-м часе дня разлилась тьма, Господь явился Иоанну. «Господь мой [,—говорит Иоанн,— ], став в средине пещеры и осветивши меня, сказал: «Иоанн! Меня распинает иерусалимская чернь; Меня пронзают копием и тростию, напаяют уксусом и жслчию. Тебе же говорю и выслушай, что Я тебе говорю: Я допустил тебя взойти на эту гору, чтобы ты услышал то, чему должен научиться ученик от учителя, а человек от Бога». Сказавши это, Он показал мне водруженный световидный Крест и около Креста великую разнообразную толпу, которая в Кресте получала один образ и один вид. Самого же Господа зрел я на Кресте, не имеющим вида, но издающим только голос, и голос не такой, какой обыкновенно мы слышали, но какой-то приятный, и добрый, и воистину Божий. Голос говорил мне: «Иоанн! Одно ты должен услышать от Меня, потому что Я считаю нужным, чтобы ты из того, что имеет быть, услышал одно: это то, что Крест света Я называл для вас иногда Словом, иногда Умом, иногда Христом, иногда Дверию, иногда Путем, иногда Хлебом, иногда Семенем, иногда Воскресением, иногда Иисусом, иногда Отцом, иногда Духом, иногда Жизнию, иногда Истиною, иногда Верою, иногда Благодатию»

(Деяния, id. Т. VII. стр. 394—395).

Крест. Обращение ч<елове>ка в Крест

Предание говорит, что давным-давно в церкви, развалины которой и доныне видны на Желтых Горах, хотели венчать благочестивую девушку помимо ее воли. Девушка эта дала обет поступить в монастырь и умоляла родителей не заставлять ее изменить этому обещанию, но мать и отец и слышать об этом не хотели. В день венчания она столько плакала и молилась, распростерши руки, что Бог внял ее мольбам: взял к себе ее душу, а тело ее так и окаменело в виде Креста, который и поныне лежит на Желтых Горах (возле Манглиса). Этому-то Кресту—как туземцы-христиане, так и русские поселяне приписывают чудодейственную силу: стоит только потревожить каменную невесту, чтобы она начала плакать снова, и слезы ее, в виде дождя, оросили бы окрестные поля и нивы. В засуху целая процессия со священником во главе отправляется на Желтые Горы, и, после молебна, народ старается приподнять невесту, ушедшую, от собственной тяжести, в землю.

В. П. Желиховская. Любовь правдой крепка. Повесть для юношества. 4-е изд.[1138] СПб., изд. А. Ф. Девриена, стр. 145, примеч.—40.

Харам-эш-Шариф 1—мечеть Омара, 2—купол цепи, 3—Золотые ворота, 4—трон Соломона, 5—юго-восточное подземелье, 6—мечеть Ель-Акса, 7—Стена плача,

8—мост Робинсона, 9—подземный проход от ворот Барклея А—цистерна духов, В—цистерна, С—цистерна, D—цистерна, Ε—цистерна, F—группа трех цистерн, G—Великое море, Η—фонтан а—ворота Собат, б—ворота Ibrra, в—ворота Аетин, г—ворота Дантар, д—ворота Гуанхил, е—ворота Накир, ж—ворота 1&дид, з—ворота Каттанин, и—ворота Синсле, i—ворота Могарба и Барклея, к—двойные ворота, л—тройные ворота, м—огивная дверь, н—малая дверь с фонтаном

Приложение


План храма Соломонова по Кейлю в горизонтальном разрезе: А — притвор, ааа—стены притвора, вв — колонны Боаз и Иахин, с—завеса притвора. В—святое, ddd — стены здания храма, е—дверь храма, ff—стена, отделяющая святое от святого святых, m—алтарь кадильный, оп-оп—столы и светильники, g—дверь во святое святых. С—святое святых, kkk—камеры боковых пристроек: ДД — внешняя стена боковых пристроек, L—винтовая лестница

Внешний вил храма Соломонова по Кейлю: а — притвор, bbb — этажи боковых пристроек, с — вход к винтовой лестнице, ddd—окна храма, ее — кровля храма

Вид храма Соломонова в вертикальном разрезе: А — внутреннее пространство храма: а—дверь, bb — окна, ссс—боковые камеры, ddd — окна в боковые камеры, BB—стены боковых пристроек.

II. КУЛЬТ, РЕЛИГИЯ И КУЛЬТУРА

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Две жизни" (ч. I, т.1-2)
"Две жизни" (ч. I, т.1-2)

Оккультый роман, весьма популярный в кругу людей, интересующихся идеями Теософии и Учения Р–РёРІРѕР№ Этики. Герои романа — великие души, завершившие свою РґСѓС…овную эволюцию на Земле, но оставшиеся здесь, чтобы помогать людям в РёС… РґСѓС…овном восхождении. По свидетельству автора — известной оперной певицы, ученицы К.С.Станиславского, солистки Большого театра К.Р•.Антаровой (1886–1959) — книга писалась ею под диктовку и была начата во время второй РјРёСЂРѕРІРѕР№ РІРѕР№РЅС‹.Книга "Две жизни" записана Конкордией Евгеньевной Антаровой через общение с действительным Автором посредством яснослышания — СЃРїРѕСЃРѕР±ом, которым записали книги "Р–РёРІРѕР№ Этики" Р•.Р

Конкордия (Кора) Евгеньевна Антарова , Кора (Конкордия) Евгеньевна Антарова

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика