Читаем Фимбулвинтер. Пленники бирюзы полностью

Он всю дорогу не отходил от девушки. Кормил её, обессиленную, с ложечки. Держал её волосы во время приступов тошноты. Просил у мироздания скорейшего выздоровления для Воули, а когда в очередной раз не получал, вздыхал: «Тысяча проклятий», – и показывал кому-то наверху кулак. Товарищи по-доброму переглядывались. И держали кулаки. За неё. За них.

– А ты уверен, что там она её получит? – всхлипнул Нэрвин.

– Была бы Долл здорова, подбросила бы монетку, – грустно пошутила Рабби.

Егор подошёл к Воули, дотронулся до лба девушки и сказал:

– Надо выходить.

– А мы там не погибнем? – беспокоился Нэрвин.

– Не для того летели! – отрезал Егор.

Первым вышел молчавший всё это время Сакс Ю. За ним – Ро Фарид с Долл Воули на руках.

– Кто я? – прошептала девушка.

– Скоро узнаем, – буркнул Егор, ведущий Рабби за руку.

Последним вышел Нэрвин с сыном.

Воздух был чистым и свежим. Сияли звёзды – похоже, и впрямь была ночь. И вдруг вспыхнул свет, яркий, словно включились десятки невидимых прожекторов. Взору путешественников явилась просторная орбитальная станция, а навстречу им выкатилось несколько цилиндрических ботов, замигали синими, зелёными и красными лампочками. Затем замерли, словно выжидая, и принялись перепискиваться.

– По-моему, они от нас что-то хотят, – сказал Сакс Ю, и к нему тут же, радостно пища, подкатилось три бота.

– Что? Что вам нужно?

– Пи. Пи-пи-пи. Пи-и-ип! – Боты подкатились к Фариду с Воули.

Он отпрянул. Боты пискнули примирительно и где-то даже просительно.

– Мне кажется, они предлагают помощь, – удивлённо произнесла Рабби.

Боты дружно замигали зелёным.

– Хорошо, – осторожно сказал Егор. – И чем же вы сможете помочь?

Боты хором запищали. И через полминуты к ним выкатилась ещё парочка железных собратьев с носилками.

– Тысяча проклятий! Я не доверю её этим! – закричал Фарид.

– Доверь, – еле слышно прошептала Воули.

Он посмотрел на товарищей. Измучены были все, просто Долл досталось больше. Он подошёл к носилкам и положил туда любимую женщину. Словно на алтарь положил. А может, это и был алтарь новой жизни. Боты окружили Долл, что-то ей вкололи, чем-то побрызгали… Долл глубоко вздохнула.

А Рабби пошатнулась. Только сейчас она поняла, как устала. Боты отреагировали мгновенно – секунда, и рядом с путешественниками оказались ещё одни носилки. А потом ещё и ещё, пока не уложили всех членов экипажа.

Укол.

И сон.

Открыв глаза, Долл поняла, что ей намного лучше. А ещё – почувствовала, как что-то холодное ползёт по шее. Лёгкий щипок заставил вздрогнуть, рука взметнулась к шее, желая смахнуть обидчика, и замерла… Браслет «индекса популярности» стал цвета морских волн. Она провела в полубессознательном состоянии весь полёт, не помнила, что делала, кто и что ей говорил, но в одном уверена точно – в первый день путешествия ипо каждого из них стал бесцветным. А сейчас…

– Ай! – рядом вскрикнула Рабби.

Долл повернулась к ней и увидела: нанопаучок полз по щеке девушки на соседней койке. Такие когда-то давно встречались в клубах Мегаполиса – определяли индекс забывчивых посетителей. Впрочем, забывчивых с годами становилось всё меньше. Даже они – команда корабля – распрощавшись с ипо, не сняли браслеты, кулоны, клипсы.

– Рабби, – прошептала Воули, – твоя клипса.

– И твой браслет. Я думала, ипо остались в Мегаполисе. И эти букашки мерзкие, – она смахнула паучка со щеки. – Что это всё значит?

Егор Грэй открыл глаза. Возле него топтался бот-цилиндр.

– Утро. Утро тебе и добро, – сказал бот.

– Что? – Грэй попытался сесть и скривился – закружилась голова.

– Ты понимать меня или нет?

– Кажется, да.

– Мы адаптировать ваш язык.

– Адаптировали наш язык? Может, сами к нему адаптировались?

– Мы дарить вам новый ипо.

– Таки адаптировались, – пробормотал Грэй и в ужасе подпрыгнул на кровати. – Что это такое?! Я же выбросил свой браслет в открытый космос! И он был стального цвета, не такого!

– Мы сделать вам новый браслет. И новый коммуникатор. И много одежды. Вы спать. Мы делать.

– Зачем??? – Грэй вскочил на ноги. – Мы летели к новой жизни.

– Мы дарить вам новой жизни. Дарить вам ипо. Дарить всё.

– Всё? – Егору захотелось ударить по боту с ноги, вместо этого он поднёс браслет к глазам, пристально рассмотрел. – Как его снять? Я не вижу застёжки.

– Снять? Снять… – в скрипуче-писклявом голосе бота прорезались нотки растерянности. – Снять. Такой команды нет. Не нужда.

– Сейчас врежу тебе, и узнаешь – нужда или не нужда, – огрызнулся Егор, впрочем, без особой злости. – И что за цвет у браслета? Это же почти…

– Бирюза. Полшага и бирюза. Это пока. Ваш дом будет, и бирюза будет, – сообщил бот и пронзительно запищал.

– Какой дом? Да прекрати ты вопить! Можешь меня свести со своим хозяином?

– Хо-зя-и-ном. Термин непонятен.

– С тем, кто тебя создал. С кем можно нормально поговорить!

– Один – невыполнимо. Два – задача непонятна.

– Люди! На этой планете есть люди? Или одни роботы?

– Вы. Первый. Людь. На. Высшей.

– На высшей?

– Терра Высшая. Лучше-лучше для людь. Людь. Любит. Всё. Высшее.

Грэй обречённо сел на кровать.

* * *
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже