— Потому что не по-старому! — парировала она, переходя на повышенный тон, чуть ли не на крик.
Проходящие мимо сотрудники компании оглядывались на них, но не останавливались. Те, кто работал здесь давно, уже привыкли к подобному и не находили в ссорах двух певцов ничего нового и тем более интересного.
— Разговаривая с тобой, — проронила Джулия, почти шепча. — Я вообще не думала о нем.
Блайд изменился в лице. Временно он впал в ступор и растерял злость. Смотрел на украинку, каявшуюся перед ним, и размышлял, стоит ли ее простить… И вот в этот кульминационный момент через парадный вход прошел Ромео с огромным букетом цветов наперевес. Блайд стиснул зубы. А Джулия, понимая, что ситуация выходит из-под контроля, попятилась назад. Но Рома неумолимо надвигался. Он сунул ей в руки цветы и заявил:
— Я не собираюсь ничего забывать! Понятно? Я не отказывался от тебя! И не собираюсь! — после чего поцеловал в засос растерянную девушку и ушел, не дожидаясь, когда ему влепят пощечину. Он был доволен собой: припереться сюда через весь город, прервав съемки для журнала, ради того, чтобы посмотреть в полные ненависти глаза Блайда, вскипающего от ревности, и такое перепуганное лицо Юльки, не ожидавшей от него подобной выходки — все-таки было гениальной идей. Главное бодрящей!
Случайные свидетели ахнули от умиления. Алан и Честер приготовились к скандалу, нервному срыву и землетрясению (на всякий случай). Роберт просто крестился и молился, чтобы боженька оглушил и лишил дара речи и украинку, и Блайда…
Джулия, глупо моргая, смотрела вслед бывшему парню, пытаясь осознать, что произошло. Фраза, брошенная откуда-то сбоку, заставила ее вернуться на грешную землю.
— Поздравляю!
И Эрик направился к лестнице.
— Блайд! — окликнула его девушка. — А-ну вернись!
Он обернулся, чтобы сказать:
— Я не хочу тебя знать!
После этого короткого и безжалостного высказывания в лицо парня полетел букет, подаренный ей Ромео. Он оцарапал ему щеку. Джулия развернулась на каблуках и быстро удалилась. Алан и Честер поймали ее уже на улице. Девушка, не реагируя на просьбы прохожих дать автограф, покупала газету, в которой была статья о том, что она предательски бросила Блайда и теперь наслаждается обществом сладкоголосого Ромео.
— Этот дебил даже интервью дал! — удивилась злая до невозможности девушка. — Когда только успел? Я ему… оторву!
Волкан и Честер поморщились.
— Может, тебе стоит взять два дня передышки и побывать где-нибудь за городом? — робко подал голос менеджер, имея в виду психиатрическую клинику. Однако, ему удалось затащить ее только в кабинет продюсера, где Джулия металась, как ужаленная, выговаривая все знакомые маты в адрес не только Ромео. На этот раз она прибавила в список спесивую натуру Эрика Блайда. Алан следил за ней, прислонившись к стене и думая о том, что хотел бы иметь такое же влияние на девушку, как этот музыкант.
Генри тоже смотрел на взбешенную певицу, но вообще ничего не понимал и ждал объяснений, иногда поглядывая на друга. Но Волкан пока не собирался говорить.
В дверь очень вовремя постучали. Алан открыл, принял заказанные им пирожные и чай. Выставил все это перед удивленной девушкой и пригласил ее присесть. Она, как прирученная дикая кошка, послушно заняла место на диванчике рядом с Волканом. Но уминая продукты, продолжала периодически фыркать.
— Мне кто-нибудь скажет, что произошло? — не выдержал Генри.
Алан с укором посмотрел на него, покачав головой. Честер тоже не одобрил любознательности товарища. А Джули уставилась на продюсера, словно на врага народа. Пирожное она сжимала в правой руке, как боевой снаряд. Прищурившиеся глаза уже целились.
— Ясно. — Пожалел о своем вопросе Генри. — Молчу.
— Алан, — задумчиво протянула девушка, отпив глоток чая с бергамотом. — А твой отец сегодня в родовом гнезде? Может, съездим в гости?
— Дня на три! — согласно поддакивал Честер. — А то и на четыре!
Джули по-змеиному уставилась на менеджера, и он пояснил:
— Пока ты будешь отдыхать, мы тебе состряпаем плотный график, чтобы ты ни о чем не задумывалась!
Она немного успокоилась.
— Если хочешь, мы поедем прямо сейчас! — предложил Волкан. — Генри, ты же не против, если я украду твою звезду на несколько дней?
Учитывая настроение девушки, Генри был только рад избавиться от нее.
— Конечно, — согласился он. — Только верни ее в более уравновешенном состоянии!
Алан усмехнулся пожеланию друга и увел Джулию с собой. Мужчины выдохнули и перекрестились. В последнее время они стали очень набожными!
Старый граф действительно был дома. Он встретил гостей тепло и радушно.
— Чем обязан? — улыбнулся граф, принимая в объятия девушку. — Алан позвонил и предупредил, что вы едите. Рад вас снова видеть вместе. Джули, ты для нас всегда будешь самой дорогой гостьей!
— Спасибо, — в ответ тепло улыбнулась ему она, слегка приобняв. — Гарри, а не хотите ли на несколько часиков позабыть обо всем и как в прошлый раз прокатиться верхом, а?
Старый лорд рассмеялся.
— Нельзя так часто!
Девушка помрачнела. Отец Алана снова развеселился.
— Ну, хорошо.