И, что хуже, нет сил. К сожалению, часть из кислотных снарядов находят свои жертвы. Тут и там из гигантского гребня выпадают зубцы. Особенно заметен этот процесс на краях. Левитанты на флангах не настолько быстры, чтобы уворачиваться от всего, что по ним прилетает. В центре лучше. Там бронебои на шурсе отслеживают всю падающую на стены кислотную слизь и вовремя оттаскивают своих подопечных от мест попадания оных. Даже отсюда видны проплавленные в камне дырищи, оставшиеся от подобных прилётов.
Но что же делать?! Постепенно я понимаю, что сдержать Кракена у нас не получится. Не хватает нам огненной мощи. Гигантская туша горит, но ползёт. Секунд десять максимум – и перевалит за периметр. Отступать? Перегруппировка – и новая линия обороны ближе к стволу? Но, что это даст? Передышку для Зверя? Восстановится, заживит свои раны. Ну нет! Тогда что? Бросать аллой и силарами драпать? Бросать сотни тысяч людей? Своих людей? Хойцев?
Эх, не хватает нам жару!
Стоп! Это мысль! В мангале… Да что там в мангале. В любой печи, в том числе и в промышленной, поддув – это главное. Ну-ка, нагоним сюда кислороду!
– Харуто! Запускай свой торнадо! В гущу пламени целься!
Запоздало приходит трусливая мысль: «А ну, как задуем? Разгоним сейчас струи к чёрту. Отбросим всё пламя. Вот Кракен обрадуется.».
Но передумывать поздно. Воронка раскручивается. Обретающий очертания смерч устремляется остриём конуса к продолжающей бушевать внизу огненной буре. Вот щуп впивается в пламя, тянет его в себя, ещё тянет, ещё…
– Яша, лей туда свою жижу!
К обычному огню присоединяется более яркая плазма. Торнадо уже полно под завязку. Цвет пламени начинает меняться. Гигантская воронка светлеет, почти что белеет.
И вот результат! Конус словно вгрызается в тушу моллюска. Нижний край смерча плавит тело Кракена, словно масло.
– Режь его!
Но Харуто и так уже гонит огненный вихрь по направлению к центру чудовищной туши. Мы летим следом. Яша льёт и льёт плазму, не давая торнадо остыть. К контрвыпаду присоединяются видящие наш успех левитанты, что несут своих огнеплюев-напарников вслед за раскалённой воронкой. Сумасшедший рывок, но риск стоит того. Позади пылающего смерча выжженная дочерна борозда. До земли! До земли, мать его! Режем насквозь!
Вот и клюв. Шишка, которую я называю башкой, слеплена из того же теста, что и поддавшееся напору чудовищной температуры тело моллюска. Ну-ка, тварь! Есть ли у тебя мозг? Или хотя бы центр нервных окончаний какой? Мне не важно. Лишь бы ты, паскуда, сдох! Сдохни, сука!
Нет… Он всё-таки амёба. Не зря в голову так упорно лезло это сравнение. Башка надвое, клюв висит на соплях, завалившись на бок, а он, падла, продолжает ползти.
– Прорезай до конца!
И мы режем. Вскоре обгорелая туша разваливается на две половинки. Одна, меньшая – замирает. Вторая, побольше – продолжает движение. Край ужавшегося вдвое чудовища проламывает стену периметра. Даже этот кусок моллюска по-прежнему очень велик. Но теперь мы знаем, что делать.
Ещё один прогон пылающего смерча над спиной твари, и Кракен стал ещё меньше. Разворот – и опять поперёк. Клюв остался на сдохшем куске. Часть, что всё ещё жива, ползёт дальше, постепенно сгорая. Отступившие от павшей стены силары продолжают поливать огнём Зверя. Кракен тает на глазах. Снова режем.
Всё! Победа! Уже очевидно, что мы его спалим. Дотла! В пепел! В ноль!
Тот край твари, что был ближе к линии пиромантов истлел. Таскавшие огневиков летуны разлетелись. Их скорость не позволяла больше сопровождать ускоренную Харуто до нельзя пылающую воронку. Но Яшиной плазмы хватает и так. Дальше справимся сами.
Минута. Нет, даже меньше – и последние вяло шевелящиеся остатки некогда огромного чудища догорают под жадным щупом раскалённого смерча. Мы сделали это! Зверь мёртв!
И плевать, кто его в итоге убил – запустивший свой вихрь Харуто или Яша, заливший торнадо плазмой. Сейчас нам объявят. Господа-победители Кракена, далаем ставки. Настроение просто огонь! Ну-ка, диктор, включайся. Порадуй нас своим мерзким голосом.
Но безучастные небеса молча взирали на нас. Тишина. Да и хрен с вами, сраные орги! Это общая победа!
Мы сделали это!
Глава двадцать пятая – Борьба за секунды
И праздновать снова нет времени. На севере нас ждёт Змей. Убедился, что все принимавшие участие в сражении друзья живы – и в путь. Сначала короткий перелёт через корни. Несколько нежных слов Фае и Лими, отчёт перед штабом Сил света, военный совет и, не дожидаясь заката, мчим дальше. Ночёвка уже через Древо от Хо, и с утра снова вылет.