Читаем Find Your Way Back (Найти свой путь обратно) (ЛП) полностью

— Другой стороны, — Драко стиснул зубы и резко выдохнул через нос. Он сел ровно и посмотрел прямо на Таффета. — Для информации, в каждую из этих дат и любых других дат, которые вы не упомянули, другая сторона была ответственной и совершала непосредственную аппарацию. Я всего лишь следовал за ней. Я ни разу не нарушил условия Визенгамота. И если говорить об этом, — он натянуто улыбнулся, уголки рта опустились вниз, не показывая зубов, — я не был осведомлен, что мне нельзя было следовать за кем-то.

Таффет вернул улыбку Драко, еще более натянутую, слегка обнажив зубы:

— Ваше взаимодействие с «другой стороной» вызывало интерес. Крайне необычно, мистер Малфой, особенно учитывая вашу личную историю, завязывать отношения с ней. По моему мнению.

— Черт возьми, — Драко вскочил со стула и хлопнул ладонями по столу, сминая бумаги. Он наклонился над столом и сердито посмотрел на Таффета. — Мои отношения? Не ваше дело. И не дело Визенгамота. Ничье дело, кроме меня и ее. И если вы не согласны, то можете засунуть это прямо себе в задницу. Она выполняла аппарацию, куда бы мы ни направлялись, и это все, что вам нужно знать, так что отметьте в своих документах.

Таффет захлопнул папку и спрыгнул со стула с мерзкой ухмылкой на губах:

— Большое спасибо за ваше сотрудничество, мистер Малфой. Вы вскоре получите ответ.

Он выскочил из кабинета прежде, чем Драко успел что-то сказать. Через мгновение раздался резкий хлопок, и Драко посмотрел вниз, чтобы увидеть свое заявление, лежащее между его растопыренных рук. Штамп сверху большими мигающими красными буквами гласил: «Отказано».

Драко зарычал, скомкал заявление, бросил его в мусорное ведро и тяжело опустился на стул.

— Ублюдки, — пробормотал он. — Ублюдки, все вы. Можете считать, что вам чертовски повезло.

Он погрузился в ругань и ворчание. Всякий раз, когда ему что-то требовалось или он что-то хотел, Таффет, этот маленький бюрократ, казалось, наслаждался тем, что просто тратил его время.

Драко подумал о том, мог ли он найти компромат на Таффета, чтобы подать жалобу, который, по-видимому, пришел отказать ему лично исключительно ради удовольствия раздражать его. Но затем отбросил эту идею с разочарованным рычанием. Все, что он делал, можно было бы определить как несоблюдение правил или месть, и совершенно не стоило последствий.

Месть была соблазнительной идеей, особенно после подтверждения того факта, что за ним следят. Несмотря на то, что он сказал Таффету, он знал, что здесь что-то не так.

Было слишком много необъяснимых совпадений, как, например, пожилой человек, вероятно, Таффетт в плохой маскировке, который появлялся в одном и том же ресторане и на одной и той же улице более дюжины раз за год.

Драко знал, что кто-то следил за его передвижениями, но был возмущен тем, что они зашли так далеко. Они действительно следили за ним, особенно за пределами Косого переулка или магических районов Лондона.

Его история во время войны была достаточной причиной для того, чтобы им нужно было убедиться, что он держится подальше от Лютного переулка или других известных мест, связанных с почившими Пожирателями Смерти или другими Темными магами, но следовать за ним повсюду? Даже в Париж, где он провел чудесные две недели?

Драко вышел из кабинета, стараясь выбросить эти мысли из головы. Если он позволит себе зациклиться на этом, то никогда не сможет сосредоточиться на своем задании, на этом деле. Он не мог позволить себе отвлекаться. Особенно он не мог позволить себе отвлекаться на мысли о ней.

Он прошел в крошечную столовую отдела и сосредоточился на приготовлении чашки слабого, безвкусного чая, который был единственным, что он мог найти в шкафах. Последние бисквиты в помятой жестянке на столешнице были покрыты липкой глазурью отвратительного розового оттенка. Драко разломил один на два крошащихся кусочка и все равно съел, отчасти надеясь, что это убьет его.

— О, вот вы где, — услышал он и повернулся, чтобы увидеть Дорин в дверном проеме. — Мистер Малфой, вы сегодня самый популярный волшебник в отделе, — пробормотала она. — Все виды посетителей. К вам…

— Нет нужды меня представлять.

Драко сунул вторую половину печенья в рот, чтобы не сказать что-нибудь необычайно грубое, когда за спиной Дорин появился чудо-мальчик, главный аврор Гарри Поттер.

— Малфой, — сказал Гарри с коротким кивком. Он указал пальцем на Драко. — Иди за мной. Надо поговорить.

*

Драко стоял возле зачарованного окна в офисе Гарри и рассматривал открывающийся вид.

Большинство людей в Министерстве, которые занимали достаточно высокие должности, чтобы иметь окно, выбирали зеленые парки, или интересные здания, или волшебные места по всей стране, такие как Стоунхендж, Гластонбери-Тор. Те, у кого были более озорные наклонности — «Великана из Серн-Эббас» [1]. У Гарри был вид на Темзу с Юбилейными садами и колесом обозрения на заднем плане. Заклинание было выполнено достаточно хорошо, чтобы зрители могли видеть логотипы и надписи на рубашках людей, ожидающих своей очереди, чтобы прокатиться на огромном колесе.

Перейти на страницу:

Похожие книги