— Должен признаться, я не слишком хорошо помню подробности того вечера, — оправдывался Финвэ.
— Клянусь молотом Ауле, дед, — подытожил за всех Курво, — Если бы не исчезновение Фириэли, я бы подумал, что ты насмехаешься над нами или выжил из ума, решив потравить байки, как ты делал это, когда мы были еще сосунками!
— Я и сам был бы рад, если бы все это было моей выдумкой, — печально согласился Финвэ, — И все же, то, что я рассказал — чистая правда.
— Дед, мы тебе верим, — заговорил Нельо, — И учитывая все сказанное тобой, я боюсь, что Фириэль может грозить опасность, — он первым озвучил то, о чем думал каждый из братьев, но сказать решился только старший.
— Нельо прав, — вторил ему Морьо, — Мы должны, не дожидаясь Кано, пойти к Нолдарану.
— Его в любом случае необходимо известить о твоем прибытии, — продолжил Курво.
— Но я не претендую на то, чтобы властвовать! — поторопился уточнить Финвэ.
— Это не важно, дед, — отвечал Нельо, — Эллерондэ должен узнать, что ты вернулся. Он — благородный и справедливый аран и, к тому же, твой потомок, правнук Нолмэ.
— Мы не знаем, где искать Фириэль, — вмешалась, наконец, молчавшая все это время Нэрданель, — Я не хочу думать, что ее исчезновение связано с тем, что случилось с тобой, — говорила она, обращаясь к Финвэ.
— Нам нужно разделиться, — предложил Курво, бывший любимцем их бабки, — Мы с близнецами будем искать ее в городе. От нас все равно никакого толку во дворце. А ты с Нельо и Морьо отправишься к Нолдарану. Посмотришь на твой бывший дом, поговоришь с твоим праправнуком…
— Но чем он может помочь? — наивно спросил Питьо.
— Он знает этого сумасшедшего, который украл Видящий Камень и убил девушку, — объяснил Нельо, — и сможет пролить свет на все то, что случилось с дедом в Альквалонде.
— Этот Энларо, кто бы он ни был, должен быть известен ему, — задумчиво проговорил Морьо, — А если не ему самому, то его эльдар…
— Насколько мне известно, — уточнил старший, — Нашей разведкой командует Артанаро*…
Курво прищурился и хитро посмотрел на брата.
— Еще б тебе не знать, — с ухмылкой произнес он, — У тебя же из первых рук новости…
— А почему Финьо не пошел с тобой? — вдруг спросил Тельо.
Старший сын Феанаро опустил взгляд.
— Ладно, хватит болтать! — осадил близнецов Морьо, — Дед, ты готов?
— Да! — решительно отвечал Финвэ, — Идем!
— Подождите! — остановила их Нэрданель, — Я приготовлю для тебя подобающую одежду. Сейчас! — и она резво побежала наверх, в комнату для рукоделия, где Фириэль работала каждый день, создавая самые прекрасные во всей Эа одежды.
***
Только тогда, когда они уже подъезжали к видимому со всех точек города дворцу Тириона, стоявшему посреди центральной площади, Финвэ, облаченный в дорогие, покрытые золотым шитьем и усыпанные самоцветами одежды, сшитые рукой первой супруги, почувствовал себя окончательно на своем месте.
Исчезло чувство неуверенности и страха перед новой жизнью, исчезли подозрения и недомолвки. Рядом, уверенно держась в седле, ехали дорогие его сердцу искры любовного пламени его первенца и Махтаниэль. Прирожденные воины, сильные духом и плотью, все семеро они олицетворяли для бывшего Нолдарана понятие о сплоченности и братской любви.
Когда они приблизились к главным воротам, Финвэ смог убедиться в том, что это поражающее размерами и высотой башен сооружение, действительно — венец архитектурной мысли. Со времени его отсутствия дворцовый комплекс претерпел значительные изменения, были надстроены многие башни, появились новые, перестроены были многие уровни и переходы, но в целом он сохранил ту величественность, какая была заложена в него первыми строителями, воздвигавшими его фундамент в Эпоху Древ.
Без каких-либо препятствий их пропустили через главные ворота и провели сквозь огромный парк, разбитый еще при его правлении и казавшийся золотым в это время года.
— Знаю, что мы без предупреждения, Линдир, — говорил Нельо вышедшему им навстречу миловидному квендэ, — но дело очень срочное и не терпит промедления.
— Я понял, Лорд Маэдрос, — заговорил звучным голосом тот, обращаясь к Нельо и бросая украдкой взгляд в сторону бывшего Нолдарана, — но как раз сегодня никого принимать не планировалось, — он понизил голос до шепота, — В связи с тревожными событиями на Тол-Эрессеа прибыла делегация из Альквалонде…
— Передай ему, — отвечал старший, — передай, что мы пришли как раз затем, чтобы обсудить эти события. Поверь, у нас есть, что рассказать, — голос его звучал уверенно и гулко среди широкого пространства беломраморной приемной, куда их препроводили.
Линдир поклонился и исчез за дверью, ведущей, как помнилось, в крыло принадлежавших ему когда-то покоев, которые, должно быть, занимал сейчас действующий Нолдаран.
— Будем ждать, — садясь на пуховые сидения дивана, стоявшего посреди комнаты, сказал Нельо.
Задумчивый Морьо молча уселся рядом.
— Как вы живете, мальчики? — спросил Финвэ, усаживаясь на диван напротив.
— Мы живем хорошо, — взглянув ему прямо в глаза, просто ответил Нельо.
— Это верно, — кивнул Морьо и тоже поглядел прямо в глаза деда.
Тот облегченно вздохнул.