Читаем ФИОЛЕТ полностью

Жизнь всегда идет своим чередом. Так любил говорить отец Тины, и его слова она частенько вспоминала после ухода Макса. Время летит как скорый поезд, а ты сидишь в своем купе и наблюдаешь меняющиеся картинки. Не важно, хочешь ты этого или нет, этот поезд продолжает путь, не сбавляя скорости.

И еще одну истину знала Тина. Каким бы невообразимым ни казалось горе, время залечивает раны. И если хватит сил пережить потерю любимого человека в первое время, то потом жизнь продолжится. Боль не уходит совсем, но со временем она притупляется, хоть иногда и напоминает о себе, как старый шрам.

Ей казалось, что она не сможет больше улыбаться, смеяться, но вот сейчас она смотрела на Лизу с улыбкой, наблюдая, как та, подражая маме, выбирает себе наряд в своем гардеробном шкафу. Ее шкаф с ней не разговаривал, но Лиза прекрасно справлялась и за шкаф и за себя.

– Как нассёт цего-то тозественного, скафцик? – спрашивала Лиза у своего мини-шкафа-купе.

– Не знаю. Мозет, оденес тот озовый костюм, котоый вы с мамой купили недавно? Он будет к месту, – комично изменив голос, Лиза отвечала сама себе.

«Господи! К месту. Откуда ж она взяла эту взрослую фразу!» – думала Тина. Разве было что-то лучше, чем наблюдение за ее дочуркой, которая каждый день выдавала что-то новое?! Вот теперь это «к месту». Тине показалось, что она никогда так не говорила. Может быть, Няня научила?

– Одевай, Лиза, этот костюмчик. Он действительно прийдется к месту. Все будут от тебя в восторге!

– Ма, а плавда, сто там будут зывые гномы? – Лиза легко переключилась на другую тему. За последний час она уже очередной раз беспокоилась за гномов.

– Да, доченька. Обещаю. Будут и гномы, и говорящие звери.

– Класс! Сколее бы!

– Не гони время, солнышко. Скоро мы уже поедем.

Сегодня был долгожданный для Лизы день. Они собирались посетить одно из самых лучших в Федерации детских шоу. Знакомые Тины говорили, что это шоу действительно потрясающее, и не только для детей. Они с Лизой знали об этом шоу уже год. В их город оно должно было прибыть только сегодня. Но от ожидания не было вреда. Они с Максом еще до рождения Лизы договорились о том, что ребенок не должен сразу же получать то, чего хочет. Они считали, что ребенку полезно ждать чего-то, мечтать об этом, прилагать какие-то усилия, чтобы получить это, например, вести себя хорошо. Считалось, что такой подход формирует целеустремленность. Да и вполне очевидно, что долгожданное приносит больше радости. Если Лиза хотела дорогую игрушку, то получала ее на ближайший праздник. И этот подарок делал ее по-настоящему счастливой. Лиза носилась с подарком повсюду, не выпуская из рук. Тина знала многие семьи, где детей буквально заваливали игрушками. Все они превращались в гору хлама, не представляющую для ребенка никакой ценности.

Шоу было из разряда таких желаний. Только тут ждать его пришлось уж слишком долго. Тина думала, как бы не получилось разочарования. Но все, кто видел его, обещали незабываемые впечатления.

Определившись наконец с нарядами, они обе вышли из дома и сели в «смарт». Шел дождь, отчего стемнело быстрее, чем обычно. Как всегда, Тина не стала принимать ручное управление, а просто указала пункт назначения. Всю дорогу они с Лизой обсуждали предстоящее шоу. Лиза серьезно интересовалась количеством зрителей. Будут ли все дети с мамами или папы тоже будут? После этого упоминания Тине вновь пришлось рассказать длинную историю про затяжную командировку, в которой папа пребывал уже так долго.

Спустя полчаса они подкатили ко входу детского театра. Тина помогла Лизе выбраться с заднего сиденья, потом дала команду «смарту» парковаться в подземном паркинге и, закрыв дверь, проводила его взглядом.

Вокруг было много детей разного возраста с родителями и без. Шоу привлекало всех, и, несмотря на дождь, в воздухе как будто присутствовал газ веселья. Разноцветные клоуны встречали детей, раздавали воздушные шарики. По пути к турникетам стояло много маленьких лавочек с миллионом разных детских забав. Лиза остановилась около одной из лавок, где продавец в костюме клоуна Пьеро продавал «волшебные обручи». Призывным, но, как следовало из образа, печальным голосом продавец-Пьеро подзывал всех ребятишек, которые проходили рядом.

Волшебный обруч надевался на голову и создавал вокруг головы прямо в воздухе голографических мотыльков, маленьких фей и прочую сказочную живность. Лиза была не из тех детей, что канючат, пока не добьются своего. Знала, что это бесполезно. Если б Тина ответила «нет», то одного раза бы хватило. Но на этот раз Тина не собиралась отказывать. Ведь это был такой особенный день, что не грех побаловать любимую доцю. Да и Тине эта замечательная игрушка очень понравилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги