Читаем Фиолетовый холм (СИ) полностью

Палочка, Камень и Мантия Невидимости.

Теперь ему стало многое понятно. Визит к Лавгуду чуть было их не погубил, но открыл Гарри глаза. Вот что ищет Тёмный Лорд, вот к чему он так стремился!

Палочка. Бузинная палочка!

«Если бы она только оказалась у меня, — мечтательно размышлял Гарри. — Она-то уж точно была бы лучше этой терновой деревяшки! Если бы они все оказались у меня, все Дары…»

Вера в них и жажда обладания ими до того захватили его, что Рон и Гермиона со своей болтовнёй о поисках крестражей казались ему просто нелепыми и недальновидными.

Гермиона допекала его упрёками за недостаток рвения.

— Осталось ещё три, Гарри! Три крестража — это не так уж и мало!

Единственное, что волновало Гарри Поттера, кроме Даров Смерти, это редкие видения. Волшебная связь с Волан-де-Мортом, которой Гарри опасался, но при этом очень дорожил. Однако видения его разочаровали. Они стали совсем непонятными и бессмысленными. Гарри почему-то видел Реддла в пещере среди инферналов. Мысли Тёмного Лорда были далеки от Бузинной палочки. Гарри боялся, что связь ослабела, что он больше не сможет заглядывать в мысли Волан-де-Морта.

— Осталось три крестража, — в который раз произнесла Гермиона. — Давайте составим план действий!

— Сколько можно составлять планы?! — разозлился Гарри. — Мы только этим и занимаемся!

— Но нам больше ничего не остаётся.

— Мы должны также попытаться найти палочку. С ней ему не помогут даже крестражи!

— Гарри…

— Да ну тебя, Гермиона! — отмахнулся Поттер. — Сейчас самое время, потому что он занят чем-то другим! Но я видел его мысли, он хочет найти Старшую палочку!

— Гарри, ты же обещал, что не будешь проникать в мысли…

— Но я это сделал! — перебил Гермиону Поттер.

— Это глупо, мы должны подумать, где спрятаны другие крестражи. Приют мы проверили…

— Если он добудет палочку, то все наши поиски будут бессмысленными! Волан-де-Морт будет непобедим с Бузинной палочкой! — закричал Гарри.

— На его имени Табу! — заорал Рон. Снаружи палатки раздался оглушительный хлопок.

— Попались! — грубый резкий голос прозвучал у самого входа. — Выходите!

Гермиона вскочила на ноги и бросила в сторону входа дымовое заклинание.

— Бежим скорее, Гарри, ты чего расселся! — закричал Рон, разрезая ткань палатки и выскакивая наружу.

Гарри схватил мантию, свой рюкзак, меч и валяющуюся рядом сумку Гермионы и выскочил в образовавшийся проём вслед за друзьями.

Они побежали.

Ноги утопали в глубоком снегу. Голые острые ветки раздирали лица и хватали за одежду.

За ними гнались.

Гарри прекрасно понимал, что убежать им не удастся. Он уже потерял из виду Рона и теперь видел только Гермиону, пробирающуюся через сугробы рядом с ним.

— Нужно аппарировать! — заорал Рон откуда-то спереди. — Сюда!

Гарри побежал ещё быстрее. Он оглянулся на Гермиону и понял, что она отстала от них. Он остановился, посмотрев в сторону, откуда уже доносились злые голоса догоняющих их волшебников. Гарри бросился назад, подлетел к Гермионе и схватил её за руку.

— Гарри, что ты делаешь?! Беги! — закричала она.

— Поздно, Гермиона! — Гарри всунул ей в руки её сумочку, меч и лямку рюкзака. — Верро вестижиум! — он направил терновою палочку на следы на снегу, оставленные Гермионой, и они исчезли. Палочка почему-то не подвела его. Гермиона недоумённо посмотрела на него и вскрикнула, когда Гарри оттолкнул её к дереву. — Прости, — прошептал он, печально посмотрев на неё, и набросил на Гермиону свою мантию-невидимку.

— Гарри! — Рон показался между стволами деревьев практически одновременно с егерями, преследующими их.

— Попались, мерзкие дети! — Гарри сразу же узнал голос Фенрира. — Инкарцеро!

Верёвки обездвижили Гарри, накрепко связав по ногам. Поттер рухнул в утренний снег и услышал, как рядом упало ещё одно тело. Рон.

— Кто это тут у нас? — егеря направились к брыкающемуся Рону, осыпающему их проклятьями.

Гарри посмотрел в ту сторону, куда оттолкнул Гермиону и одними губами сказал:

— Даже не думай…

Со стороны дерева в него полетел луч, попавший прямо в лицо. Гарри болезненно застонал, почувствовав, как кожа начинает гореть, а щёки раздуваются.

— Встать! — рявкнул Сивый.

Чьи-то руки грубо подняли Гарри, кто-то стал обшаривать его карманы.

Очки лежали рядом на снегу, но даже они не помогли бы Поттеру разглядеть расплывающиеся из-за боли лица неприятелей.

— Ну и урод, — рассмеялся один из егерей. — Ты что ли так пищал тут?

— Отведём их в Министерство в Отдел по отлову выродков, — предложил второй.

— Нет, — сказал Сивый.

Гарри почувствовал, как его с силой схватили за волосы.

Фенрир всмотрелся в его лицо и зло прошипел:

— Зря вы побежали от нас. Ой, как зря! — Фенрир обернулся к своим товарищам. — Недалеко поместье Малфоев. Отведём их туда!

Гарри испуганно дёрнулся в сторону, но его потянули назад.

Удар, и свет погас.

*

Тергео — очищающее заклинание.

Энгоргио — Увеличивает предмет.

Венделл и Моника Уилкинсы — новые имена родителей Гермионы Грейнджер.

Верро вестижиум: «verro» — с лат. подметать, «vestigium» — следы.

Инкарцеро — связывает противника веревками.

========== Глава двадцать третья — Добби ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги