Читаем Фирдоуси Абулькасим. Шахнаме. Том 2 полностью

[Кей-Хосров возвращается с победой]

Лишь только до шаха иранской земли О подвиге юноши вести дошли,Восторг охватил и царя и бойцов.11280 Прославлен молвою отважный Хосров. Вожди боевые один за другим С приветом, с дарами предстали пред ним. Возглавив иранскую мощную рать,Пришел Фериборз властелина встречать. Увидел его и с гнедого сошёл,А доблестный царь с вороного сошёл.И дядя целует племяннику лик.Он трон драгоценный немедля воздвиг.На тот, бирюзою украшенный, трон Торжественно им Кей-Хосров возведён. Воссел на престоле своём золотом 11290 Владыка, венчанный алмазным венцом,Вдруг Тус именитый пред шахом предстал. Несут кавеянское знамя, кимвал,Затем сапоги золотые внесли;Их шаху вручил он, склонясь до земли,Сказав: «Кавеянский прославленный стяг, Кимвал боевой, предводительства знак. Вождя сапоги золотые царю 11300 Вручаю: достойному богатырю Отдай. Недостоин я более их!Довольно того, что оставлен в живых». Просил, чтоб проступок его Кей-Хосров Забыл. Отрекался от дерзостных слов. Виновного великодушный простил И ласково рядом с собой усадил.Сказал: «Сапоги золотые и стяг,И ратный кимвал, предводительства знак, Меж витязей я не вручу никому, 11310 Они подобают тебе одному.Возглавь боевую дружину свою!Обиды я против тебя не таю.Не кайся, ведь ты не повинен ни в чём; Хотел не чужого ты видеть царем».Так молвил и к Фарсу с мужами Хосров Помчался, на царство венчаться готов. Услышал Ирана владыка седой,Что мчится с победою царь молодой,И внука встречая, от счастья расцвёл, 11320 Ты скажешь, вторую он юность обрёл! Внук издали деда увидел, и в нём От радости сердце объято огнём.Он, пеший, склонясь, произносит привет. Безмерно по нём стосковавшийся дед, Сияя, в объятья его заключил,Хвалою достойной героя почтил:Ведь он победителем с поля войны Вернулся, и недруги посрамлены!Оттуда помчались они во дворец, 11330 Туда, где хранился кеянский венец.

[Кавус возводит на престол Кей-Хосрова]

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже