Лишь солнце сокрылось от глаз, и пола 1360 Таинственной ночи на землю легла,Предстал богатырь перед ликом царя, Сражений и подвигов жаждой горя.Сказал он: «Дозволь, государь, мне дерзнуть Войти без доспехов к туранцам — взглянуть, Каков этот новый воитель у них,Кто витязи, кто предводитель у них?».Царь молвил: «О витязь великой души,Умножь свою славу, сей подвиг сверши!Тебя да хранит неизменно Йездан,1370 Да будет удачей твой путь осиян!».Могучий оделся туранским стрелком И к Белому Замку пробрался тайком.Гул пира ушей исполина достиг —Туранских воителей говор и крик.И тигром, к добыче подкравшимся, вмигБесстрашный боец за ворота проник. Глядит, притаившись, лицом заалел От радости: видит он всё, что хотел.К себе призывала Сохрабова мать,—1380 Когда собирался он в путь выступать,— Бойца Жендерезма, который фиал[53]С Ростемом на давних пирах поднимал. Он с нею из царской семьи был одной — [54]Сохрабу могучему дядя родной.Его провожая с рыданьями в путь, Сказала: «Опорою отроку будь!Лишь юный воитель примчится в Иран, Где шахское войско раскинуло стан,И в битве кровавой столкнутся мужи,—1390 Ты славному сыну отца укажи».[55]Пирует Сохраб, а Могучий глядит.От витязя справа на троне сидит Женд, витязь могучий, а слева — Хуман И львиной отвагой известный Барман; Но всех затмевает Сохраб - исполин,Как будто на троне сидит он один.Он статен, румян, что железо — рука; Не столь и нога у верблюда крепка;И сотнею он окружен удальцов,1400 Исполненных львиной отваги бойцов. Рабы молодые — числом пятьдесят —В уборах блестящих у трона стоят. Слышна в честь героя хвалебная речь, Все мощь его славят и перстень, и меч. Глядит, притаившись, Ростем издали На пир меченосцев туранской земли. Женд, выйти собравшись, к порогу идёт, Глядит: притаился гигант у ворот, — Таких не бывало в туранских полках, —1410 И мигом Могучий у Женда в тисках.Воскликнул туранец: «Эй, кто ты, скажи!На свет выходи да лицо покажи!».Ростем кулаком его в шею хватил,Тот наземь свалился и дух испустил.Лежит, коченея, поверженный князь,С боями, с пирами навек распростясь...А время уходит, и молвит Сохраб:«Давно Жендерезму вернуться пора б!».На поиски вышли и видят: убит,1420 От битв и пиров отдыхая, лежит.Рыдая, стеная, вернулись мужи,Судьбу проклиная, вернулись мужи. Сказали вождю: «Жендерезма уж нет.О горе, до срока покинул он свет!».Вскочил, услыхав роковые слова,Летит, легче дыма, дружины глава;Рабы со свечами, певцы вслед за ним; Склонились над Жендом, а тот недвижим. Сохраб содрогнулся; бедой удручён,1430 Сзывает воинственных витязей он И так говорит: «О мои храбрецы,О полные разума други-бойцы!Вы копий из рук не роняйте всю ночь, Дремоту от глаз отгоняйте вы прочь.Волк жертву похитил в ночные часы,Пока веселились и стража, и псы. Нежданно поверженный из-за угла,Пал витязь добычей коварства и зла. Клянусь, коль поможет всевышний Творец, — 1440 Лишь вихрем меня понесет жеребец, — Аркан смертоносный закину, врагам За смерть храбреца полной мерой воздам». Вернулся, воссел на престол и опятьМужей именитых зовёт пировать, Промолвив: «Хоть Женда навек потерял,Я свой подымать не устану фиал!».[56]Твердыню покинув, могучий Ростем К шатру Кей-Кавуса спешил между тем.В ту ночь был дозорным воинственный Гив. 1450 Огромную тень вдалеке различив,Меч вырвал из ножен и ринулся он Вперед, заревев словно яростный слон. Могучий при окрике том боевом Отважного Гива узнал в часовом.Смеясь, отвечает он витязю; тот Ростема-бойца в свой черёд узнаёт И, спешась, подходит. «О славный герой,— Сказал он Ростему, — мне правду открой: Куда уходил ты во мраке ночном?»1460 И Гиву Могучий поведал о том,Что в стане туранском он тайно свершил, Какого бойца кулаком сокрушил,И слышит в ответ: «Неразлучен с тобой Да будет во век добрый конь боевой!» Могучий, к владыке в шатёр возвратясь,О пире туранцев повёл там рассказ,О силе Сохраба, внушающей страх,О росте его и плечах, и руках.Таких не рождал, мол, доныне Туран,1470 Высок он и статен, как будто платан;Нет равных ему и в Иране: то сам Воскрес, ты сказал бы, воинственный Сам. Поведал он, как Жендерезма поверг,Как свет пред очами туранца померк.Взяв чаши, велели на руде играть;До света к сраженью готовили рать.