[Вот мир лучезарным венцом озарён, Кафуром осыпан эбеновый трон.[553]Спит недруг. Усталость бойцов велика: Прошли уж десяток фарсангов войска.] Шли ночью и днём, выбиваясь из сил; Воителей голод жестокий томил,Душили их слёзы, страдание жгло,15710 И лица черны, как воронье крыло.И вот до горы Хемавен добрались,[554]Ряды за рядами к подножью сошлись.И Гиву сказал предводитель бойцов:«О витязь мудрейший, глава храбрецов! Три дня и три ночи наш длился поход, Без пищи, без сна мы стремились вперёд. Ты снедью себя подкрепи, отдохни,На ложе походном спокойно усни. Пиранова рать, в том сомнения нет,15720 Немедля за нами помчится вослед.С Биженом оставь невредимых, а сам Спастись помоги изнемогшим бойцам». Истерзан тоскою и жизни не рад,Гив двинулся в гору, возглавив отряд. Увечных укрыл от грозящей беды И молвил, построив здоровых в ряды: «Горе суждено нам убежищем стать,Здесь плечи расправит усталая рать!»И тотчас посты он велел отрядить 15730 К подножью горы — за врагами следить. Гул, клики дозорных и топот, и звон...Из сердца горы словно вырвался стон! Лишь солнца лучи засияли светло, Туранское войско в движенье пришло.Клич грянул у ставки Пирана, как гром: Ты скажешь, земля закипела кругом.На поле войны, погоняя коня,Вождь рати помчался быстрее огня.Сказал он Хуману: «Теперь воевать 15740 Недолго осталось. Враждебная рать Разгромлена. Многих лишился Иран И полон увечными вражеский стан». Грохочут литавры, кимвалы гремят,Как буря, помчался передний отряд. Туранцы, достигнув подножья горы, Увидели только пустые шатры.Слух новый тогда до вождя долетел: «Иранцы бежали, их стан опустел».И клики веселья вокруг разнеслись,15750 И воины слушать Пирана сошлись.Так вымолвил вождь: «Удалые бойцы, Стяжавшие славу мужи-мудрецы!Как действовать нынче, совет ваш каков? Безлюдье, безмолвие в стане врагов». Торопят вождя меченосцы, стрелки,С юнцами твердят заодно старики: «Иранское войско в смятенье бежит,В бою победили мы, недруг разбит.В их стане — лишь кровь, обагрившая прах 15760 Уместны ли ныне сомненья и страх?В погоню теперь поспешим за врагом,Мы проку не видим в решенье другом.Где скорость нужна — колебаться и ждать Безумней, чем в воду от бури бежать». Пиран отвечает: «Порою в войне Терпенье — поспешности лучше вдвойне. Узнайте: как море, безбрежную рать Успел повелитель Турана собрать.Той рати дождемся — так будет мудрей,15770 Немало в ней доблестных богатырей.Тогда мы Иран обезлюдим вконец!Лишь так, не иначе рассудит мудрец».«О витязь! — на это Хуман отвечал,—Ты б сердце заботой себе не терзал.На что уж иранцы в сраженье смелы,На что мастера и меча, и стрелы,А всё ж боевые шатры в эту ночь На месте оставили, ринулись прочь.Уход их, пойми, безысходности знак!15780 Бежали они поневоле. Итак,Не надобно мешкать, покуда придут К Хосрову, и новую рать соберут,Ростема призвав из Забула. Поверь,Бедою грозит промедленье теперь!Бежавшему недругу вслед я пущусь,К уловкам и хитростям я обращусь.Гудерза и Туса — вождя удальцов, Державное знамя, литавры, слонов Захватим в сраженье. Врага побеждать 15790 Не лучше ли в битве, чем медлить и ждать?» Ответил Пиран: «О могучий герой,Будь радостен сердцем и ясен душой! Свершай, что рассудком тебе внушено,Ведь небо само пред тобой склонено».В дорогу пустились, готовые в бой, Пиран-полководец и воинов строй.Леххаку Пиран повелел: «Верховых Две сотни веди на конях вихревых,Нигде остановок не делай в пути —15800 Ты должен стоянку иранцев найти».И тот полетел на ретивом коне,Ни разу не вспомнил о пище и сне.Уж за полночь было, когда часовой Увидел туранский отряд боевой.Гора встрепенулась, крик, звон поднялся. Леххак убедился, что медлить нельзя. Помчался, к Пирану вернулся с пути, Известье принёс, где иранцев найти: Гора Хемавен, мол, дала им приют, 15810 И зорко стоянку посты стерегут.Вождь кличет Хумана и молвит: «Скачи, Не зная покоя ни днём, ни в ночи. Бери сколько надо с собой удальцов,На быстрых конях закалённых бойцов. Иранцы бежали со стягом своим,Хребет Хемавена — убежище им.Теперь ты мгновенной победы не жди, Отточенным разумом средство найди Отнять кавеянский наследственный стяг, 15820 И света не взвидит измученный враг. Внезапно с мечом закалённым нагрянь,В куски изруби ты и древко и ткань. Победа такая тебе по плечу.Я вслед за тобою как вихрь полечу.» Мужей боевых тридцать тысяч потом Избрали, и каждый — с мечом и щитом. Лишь выплыло солнце в сиянье лучей И мир осчастливило лаской своей, Столб пыли густой в отдаленье возник 15830 И с вышки донёсся дозорного крик: «Туранская рать приближается к нам, Вздымая чернеющий прах к облакам». Тус это услышал и панцирь надел; Литавры забили, кимвал загудел.Уже наготове стоит под горой Иранских бойцов устрашающий строй,Дивится туранский боец, увидав Сверкание копий, мечей и булав,Отважных, взъярённых, как львы, удальцов 15840 И знамя Каве над главами бойцов.Гудерза и Туса окликнул Хуман:«С кимвалом, слонами, покинув Иран, Давно ли войною сюда вы пришли,Ища разоренья туранской земли?А ныне сражаться вам, видно, невмочь:Как серны пугливые, кинулись прочь! Приютом нагой вы избрали гранит:Ужели вас, витязи, стыд не томит?Лишь только заря над горою взойдёт,15850 Кровавой рекой затоплю ваш оплот.Тебя, предводитель, с вершины стащив,Без жалости руки арканом скрутив,К царю Афрасьябу отправлю. С тобой Тогда распростятся и сон, и покой!Себя не спасёте уходом своим,Вам впору рыдать над исходом таким!»Меж тем, он Пирану известие шлёт: «Свершился нежданный судьбы поворот. Иначе всё вышло, чем я полагал,15860 Когда за иранцами вслед поскакал.На склонах — иранская рать. Во главе — Тус вместе с Гудерзом под стягом Каве: Едва на востоке забрезжит рассвет И будет светилом весь мир обогрет,Будь рядом со мною у склонов крутых, Чтоб степь почернела от полчищ густых!» К Пирану с известьем гонец подоспел. Услышал Пиран и душой закипел,Средь ночи помчался, не ведая сна;15870 И хлынула рать, как речная волна.