Читаем «Fireflies» (СИ) полностью

Мужчина коснулся рукой эфеса шпаги, без колебаний встретив пылающий гневом взгляд дракона.



— Ты глуп, раз веришь этим ужасным слухам. Ты глуп, если готов пожертвовать миром ради собственного тщеславия. Ты просто глуп, Лаксас.



— И когда королевство, в котором все верхи будут заняты тем, чтобы строить заговоры, продвигать кандидатуры и вставлять друг другу палки в колеса, по ослабевшему королевству ударит новая опасность, которая разрушит и так разваливающийся на глазах мир.



- Ваше величество, — раздался крик в огромной зале библиотеки. Нацу поднял голову, встретившись взглядом с испуганными глазами Ромео — юного новобранца в армии драконов. Мальчишка тяжело дышал, пытаясь успокоится.



— Что случилось, Ромео?



— Гномы… и великаны… — Ромео вдохнул больше воздуха, наконец, выпаливая на одном дыхании. — Они объявили нам войну!



Пластины домино кружились по выстроенным Маром узорам, ложась аккуратными полосами торжества в глазах революционера. Они сбивали друг друга, подминали под себя и уничтожали любой путь к отступлению. Они олицетворяли это королевство. Аккуратно выстроенное, но способное разрушиться от малейшего порыва ветра.



Мар завороженно смотрел за путем, который преодолевали фишки, пока, наконец, сделав последний красивый оборот, последняя пластина не оказалась на столе. Поверженная и уничтоженная.



Революционер улыбнулся, подхватив эту самую последнюю фишку.



— Остался только наш ход, — усмехнулся Мар, подняв голову и встретившись темным взглядом с глазами Кеки. Она все поняла без слов, и бесшумной тенью выскользнула из шатра, крикнув:



— Собираемся. Держим путь на Пылающий замок!



А в руках главы революционной армии лежала последняя пластинка домино. Последняя составляющая, которая должна быть повергнута.



***



В пещере „Светлячков“ разносился звон скрещивавшихся мечей, который эхом отдавался в сводах пещеры. Мягкой поступью перемещаясь по мягкой траве, два оппонента кружились подобно диким зверям, которые выжидали момент атаки. Прокрутив в руке изящный меч с белыми сапфирами на рукояти, Люси усмехнулась, посмотрев в глаза мужа. Нацу наслаждался боем. С показной легкостью он парировал удары жены, каждый раз молниеносно заканчивая атаку прижатым к шее королевы лезвием. Однако он не мог не отметить, что рефлексы и скорость девушки улучшились, а маленькие размеры позволяли ей ловко уворачиваться от прямых ударов и наносить свои.



— Возможно, ваше величество, если бы вашим оппонентом не был такой прекрасный и просто невероятный боец, как король драконов, то у вас был бы шанс одержать верх, — подразнил девушку дракон.



Люси на мгновение остановилась, сощурив взгляд, но тут же двинулась вновь по кругу. Только на ее губах поселилась хитрая усмешка, которая не давала покоя Нацу. Уж он то знал, как могла быть коварна его жена.


Наконец, проделав несколько неудавшихся комбинаций, Люси остановилась, вложив меч в ножны.



— Давай передохнем, — мягко прошептала она, тихой поступью подойдя к дракону. — Знаешь, Нацу, я определенно соскучилась по поцелуям одного лжеца… Знаешь, последние, кажется, были два часа назад. Ох, Боги Фиора, как же я жила все это время?



Нацу усмехнулся, обняв жену за талию и притянув ее к себе. Он мог слышать биение ее сердца и, казалось, его собственные два сердца пытались подстроиться под ее ритм. Сколько бы времени ни прошло, он был уверен, его сердца будут всегда принадлежать этим хрупким рукам и глазам, в которых поселилась вселенная.



— Что же это за лжец? Мне уже стоит ревновать? — проговорил Нацу, наклонившись к девушке.



— Не думаю, ваше величество, — прошептала в губы дракона королева. — Вы не сможете тягаться в силах с этим лжецом. Он слишком хороший боец.



— Правда? — усмехнулся Нацу, уже готовый накрыть губы девушки в поцелуе, однако острое лезвие искусно отделанного кинжала не позволило ему осуществить задуманное.



— Правда. Вот только порой его тщеславие застилает ему глаза.



Нацу посмотрел вниз, туда, где облаченная в кожаную перчатку рука крепко сжимала рукоять кинжала. Улыбнувшись, он встретился взглядом с глазами Люси.



— Но вы должны знать, ваше величество, подобная власть находится лишь в ваших руках. Никто более не сможет приставить кинжал к моей шее.



Люси мягко улыбнулась, коснувшись губами губ дракона, и отстранила руку.



— Я рада это слышать, — прошептала девушка, сделав шаг назад. — Я не переживу, если с тобой что-то случится.



— Люси, наш план сработает. Никто никогда не сможет причинить вред моей семье.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Мистика / Историческая литература / Документальное / Фанфик