Читаем Фирма полностью

— Женщины. Вы не поверите, сколько фанаток Пресли сюда приезжает. Они слетаются, чтобы посмотреть на этого клоуна в роли их звезды. Бросают ему на сцену свои трусики, свои трусы и трусищи, сшитые на заказ для их огромных задниц, а он вытирает ими пот со лба и бросает назад. Выкрикивают ему номера комнат, в которых они остановились, и, мы подозреваем, он ошивается где-нибудь поблизости, мечтая сыграть по-крупному, ну прямо как Элвис. Но пока я его не поймал.

Митч не знал, как ему стоит на это отреагировать. Он улыбнулся глупой улыбкой, как будто услышанное было действительно какой-то невообразимой историей. Ломакс легко читал его мысли.

— У вас неприятности с женой?

— Нет. Ничего подобного. Мне нужна информация о четырех людях. Трое уже мертвы, один жив.

— Интересно. Я вас слушаю.

Митч вытащил из кармана несколько листков.

— Это в высшей степени конфиденциально.

— Конечно, конечно. Все так же конфиденциально, как и в вашей работе с клиентом.

Митч кивнул ему, хотя в голове его мелькнула мысль: зачем Эдди нужно было рассказывать ему про Тэмми и Элвиса?

— Это должно быть конфиденциально, — повторил он.

— Я сказал вам, что так и будет. Можете мне доверять.

— Тридцать долларов в час?

— Для вас двадцать. Ради Рэя.

— Это мне по душе.

— Кто эти люди?

— Те трое, которых уже нет в живых, были когда-то юристами в нашей фирме. Роберт Лэмм погиб в результате несчастного случая на охоте где-то в Арканзасе, в горах. Его искали две недели и нашли с пулей в черепе, так гласил акт медицинской экспертизы. Это все. Элис Наусс погибла в 1977 году здесь, в Мемфисе, в автокатастрофе. Предполагают, что виной тому был пьяный водитель. Джон Микел покончил жизнь самоубийством в 1984-м. Тело обнаружено в его кабинете, рядом валялись пистолет и записка.

— Это все, что вам известно?

— Все.

— Что вы хотите выяснить?

— Я хочу знать все, что только возможно, о том, как погибли эти люди. Обстоятельства каждой смерти. Кто проводил расследование. Вопросы, оставшиеся без ответов. Подозрения.

— А что подозреваете вы сами?

— В настоящий момент ничего. Пока мною движет только любопытство.

— По-моему, это больше, чем любопытство.

— Хорошо, пусть будет больше, чем любопытство. Но пока остановимся на этом.

— Убедительно. А кто четвертый?

— Человек по имени Уэйн Тарранс. Агент ФБР в Мемфисе.

— ФБР!

— Вас это беспокоит?

— Да, это меня беспокоит. За полицейских я беру сорок в час.

— Устраивает.

— Что вам нужно?

— Проверьте его. Как долго он здесь? Сколько времени является агентом? Какова его репутация?

— Это нетрудно.

Митч сложил листочки и сунул в карман.

— Сколько это займет времени?

— Около месяца.

— Годится.

— Как, вы сказали, называется ваша фирма?

— «Бендини, Ламберт энд Лок».

— Те двое парней, что погибли летом…

— Они работали у нас.

— Какие-нибудь подозрения?

— Нет.

— Я спросил просто так.

— Послушайте, Эдди, вам нужно быть очень осторожным. Не звоните мне домой или в офис. Я сам позвоню вам где-нибудь через месяц. Думаю, что за мной внимательно следят.

— Кто?

— Если бы я знал.

<p>13</p>

Глядя в компьютерную распечатку, Эйвери улыбался.

— За октябрь месяц ты покрывал счетами в среднем шестьдесят один час в неделю.

— Мне казалось, что шестьдесят четыре, — ответил Митч.

— Шестьдесят один тоже неплохо. У нас пока такого не было, чтобы у сотрудника первого года работы были столь высокие месячные показатели. И все это на законных основаниях?

— Никаких подбивок. Вообще-то, я мог бы нагнать и повыше.

— Сколько часов ты работаешь в неделю?

— Восемьдесят пять — девяносто. При желании можно было оформить счета на семьдесят пять часов.

— Я бы этого не рекомендовал, во всяком случае, пока. Это может вызвать некоторую ревность — наши молодые сотрудники внимательно тебя изучают.

— Вы хотите, чтобы я сбавил темпы?

— Безусловно, нет. Мы с тобой уже отстаем на месяц. Я беспокоюсь лишь из-за количества рабочих часов. Немного беспокоюсь, вот и все. Почти все новые сотрудники поначалу вспыхивают огнем: восемьдесят, девяносто часов в неделю, но через пару месяцев они выгорают. Средним показателем считается шестьдесят пять — семьдесят часов. Но у тебя, похоже, необычный запас сил.

— Мне не требуется много времени на сон.

— А что об этом думает твоя жена?

— Почему вы считаете это важным?

— Она недовольна тем, что у тебя столько времени уходит на работу?

Митч посмотрел на Эйвери, и в памяти всплыл спор с Эбби предыдущей ночью, когда он явился домой за три минуты до полуночи. Это была настоящая схватка, самая ожесточенная из всех, а за ней ведь последуют и другие? Ни одна из сторон не пошла на уступки. Эбби сказала, что их сосед мистер Райс становится ей ближе, чем муж.

— Она понимает меня. Я обещал ей сделаться компаньоном через два года, а на пенсию уйти еще до тридцати.

— Похоже, что ты всерьез пытаешься это сделать.

— Но ведь у вас нет ко мне претензий, не так ли? Каждый час, указанный в счете, ушел у меня на одну из ваших папок, и вы не слишком переживали, когда я перерабатывал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гришэм: лучшие детективы

Похожие книги