– Вас хотел бы видеть мистер Ламберт, если вы, конечно, не очень заняты. Он звонил только что.
– Хорошо. В десять у меня встреча с Фрэнком Малхолландом. Вы знаете об этом?
– Естественно, я об этом знаю. Я – ваша секретарша. Я знаю все. Встреча будет здесь или в его офисе?
Митч начал перелистывать свой настольный календарь, как бы в поисках записи. Ага, вот: контора Малхолланда в здании “Хлопковой биржи”.
– В его, – сказал он с недовольной гримасой.
– В последний раз вы тоже были у него, так? Интересно, чему вас учат в ваших университетах? Никогда, я повторяю, никогда нельзя дважды подряд встречаться на территории вашего соперника. Это непрофессионально. Этим вы выказываете свою слабость.
– Неужели вы никогда мне этого не простите?
– Вы дождетесь, что я расскажу все это своим коллегам. Все они уверены, что вы – ловкач и везунчик. Они будут просто потрясены, когда узнают, какой вы зануда.
– Ничего, встряска им не повредит.
– Как дела у матери Эбби?
– Ей уже гораздо лучше. Я собираюсь их проведать в конце недели.
Нина взяла в руки две папки.
– Ламберт ждет, – напомнила она.
Оливер Ламберт указал ему на довольно жесткий диванчик и предложил кофе. С совершенно прямой спиной он сидел в своем вращающемся кресле, с чашечкой кофе в руках похожий на английского аристократа.
– Меня волнует Эйвери, – сказал он.
– Я был у него вчера вечером, – ответил Митч. – Врачи настаивают на двухмесячном отпуске.
– Да. Вот поэтому-то ты и здесь. Эти следующие два месяца я просил бы тебя поработать вместе с Виктором Миллиганом. Он возьмет на себя почти все дела Эйвери, так что ты не окажешься в незнакомой обстановке.
– Отлично. Мы с Виктором хорошие друзья.
– Ты многому у него научишься. В налогах он – гений. Проглатывает по две книги в день.
Тем лучше, подумал Митч. В тюремной камере он улучшит этот результат до десятка.
– Да, он очень крепкий парень. Пару раз здорово выручал меня.
– Ну вот и хорошо. Думаю, вы сработаетесь. Постарайся увидеться с ним в первой половине дня. Теперь вот еще что: Эйвери не успел закончить свои дела на Кайманах. Ты знаешь, он часто летает туда на встречи с некоторыми банкирами. Предполагалось, что завтра он вылетит туда на пару дней. Сегодня утром он сказал мне, что тебе известны клиенты и их счета. Нужно, чтобы ты отправился туда вместо Эйвери.
Тысяча мыслей разом мелькнула в его голове. “Лир”, миллион долларов, бунгало, кладовка в нем. Все смешалось.
– На Кайманы? Завтра?
– Да. Это довольно-таки срочно. Трое из его клиентов настоятельно требуют отчетов по своим счетам и кое-какую дополнительную информацию. Сначала я думал послать Миллигана, но утром его, оказывается, ждут в Денвере. Эйвери сказал мне, что ты справишься.
– Конечно, справлюсь.
– Очень хорошо. Отправишься на “Лире”. Вылетишь завтра около полудня, а вернешься в пятницу вечером коммерческим рейсом. Вопросы?
Вопросов было много. Выходил на свободу Рэй, Тарранс домогался своих бумаг, нужно было успеть забрать полмиллиона долларов. А теперь ему приходилось исчезнуть.
– Никаких.
Он вернулся к себе, закрыл дверь на ключ. Сбросил ботинки, вытянулся во весь рост на полу.
Лифт остановился на седьмом этаже, Митч выскочил из него и бегом бросился по лестнице на девятый. Тэмми раскрыла ему дверь и тут же повернула за ним ручку замка. Митч подошел к окну.
– Ты следила? – спросил он.
– Конечно. Охранник с вашей автостоянки с тротуара наблюдал за тем, как ты вошел сюда.
– Надо же! Даже Датч следит за мной.
Он обернулся, посмотрел на Тэмми внимательно.
– Ты выглядишь устало.
– Устало? Да я почти мертва. Последние три недели я была уборщицей, секретаршей, адвокатом, банкиром, проституткой, рассыльным и частным детективом. Десять раз я смоталась на Большой Кайман, купила девять новых чемоданов и провезла, наверное, с тонну выкраденных бумаг. В Нэшвилл я ездила четыре раза на Машине, а десять раз добиралась самолетом. Я прочитала столько банковских документов и прочей дряни, что почти ослепла. А когда все добрые люди отправляются спать, я надеваю какие-то обноски и в течение шести часов играю в уборщицу помещений. У меня столько имен, что я вынуждена записывать их на ладошке, чтобы не перепутать случаем.
– Теперь появилось новое.
– Этим ты меня не удивишь. Какое?
– Мэри Элис. Начиная с этого момента во всех разговорах с Таррансом ты будешь Мэри Элис.
– Дай-ка я запишу его. Тарранс мне не нравится. Очень уж он груб по телефону.
– У меня для тебя хорошая новость.
– Сгораю от нетерпения.
– С уборкой по ночам покончено.
– Сейчас я лягу и заплачу от радости. А почему?
– Это безнадежно.
– Я говорила тебе об этом еще неделю назад. Сам Гудини не смог бы добыть оттуда документы, снять с них копии, а потом вернуть бумаги на место, без того чтобы его не повязали.
– Ты виделась с Эбанксом?
– Да.
– Он получил деньги?
– Да, деньги были посланы в пятницу.
– Он готов?
– Говорит, что да.
– Ладно. Как насчет того спеца?
– У меня с ним встреча сегодня после обеда.
– Кто он?
– Бывший заключенный. Старый приятель Ломакса. Эдди говорил, что документы лучше него не делает никто.
– Дай-то Бог, если так. Сколько?