Читаем Фирма приключений полностью

– Могу, вероятно, добавить Сомерса, – заметил спокойно Гауснер. – У меня был один мальчик, который до такой степени ненавидел кошек, что его рвало, извините за выражение, когда они его касались. В списке он значится под номером девять… И, кажется, ваш Пуа – не Пуа, а Куин, который носил кличку Артист, он действительно не без способностей и умел перевоплощаться…

– Все ясно! – сверкнув рысьими глазами, вдруг воскликнул Фрез. – Он, наверное, и убрал моего Эллери, представившись коммивояжером, продающим порнографические кассетные фильмы, а мой дурак клюнул!

– Чтобы убрать Эллери, – веско возразил Гауснер, – не надо перевоплощаться: он такой идиот!

– Идиот?! Тогда как ему удалось увести у ваших людей из-под носа целый пульман с гашишем? – Фрез оглянулся на Гарда и вдруг рассмеялся: – Конечно, мы шутим, комиссар, надеюсь, вы это понимаете? Не правда ли, коллега?

– Шутим, шутим, – вяло подтвердил Гауснер.

– Не отвлекайтесь от дела, – сказал Гард. – Я все понимаю правильно.

Через некоторое время, сведя «сальдо» и «бульдо», они пришли к выводу, что шестеро оставшихся в живых – это Джон Валонте, Филипп Леруа, Билл Райт, Фредерик Грель, Мишель Асани и Аль Почино. Был бы и седьмой, Хосе Тарделли, но именно его угораздило встретиться с Ивоном Фрезом после воскрешения из мертвых. Отличительными признаками этой шестерки Гауснер и Фрез занимались ровно минуту, после чего против их фамилий в списке появились необходимые слова. Когда с «признаками» было покончено. Гард сказал:

– Вы можете бросить своих людей на розыск? Обладаете такой возможностью?

– Обладать-то обладаем, – не сразу ответил Гауснер, по-бульдожьи глядя на комиссара, – но, во-первых, не всех. Дела! Во-вторых, будет ли эффект? Мой Леруа, например, вечно околачивается на бегах, он и теперь туда ходит, не сомневаюсь. Но уже с другой, как вы говорите, физиономией. Как его узнать? Правда, он еще курил трубку, но сколько человек на трибуне с трубками в зубах? Десять? Сорок? Сто?

– Если бы у всех «трубочников» проверить пальцы! – мечтательно сказал Фрез. – Розовые подушки? Да курит трубку? Да на бегах? Гауснер, он и есть ваш Леруа, чего тут гадать!

– Кроме того, – добавил Гард, – можно проверить их старые связи: родственников – родителей, детей, жен… Откровенно признаться, я не понимаю двух вещей. Почему вы их не искали сами и почему они не возвращались к вам, пусть даже в другом обличье?

Фрез с Гауснером вновь переглянулись.

– Между нами, комиссар? – сказал Фрез и, получив молчаливый кивок Гарда, продолжил: – Если мой человек исчезает хотя бы на сутки и я не знаю, где он был эти двадцать четыре часа и чем занимался, возвращаться ему уже нет смысла. Ко мне.

– А если вы его случайно встречаете?

– Тогда он так же «случайно» уходит туда, куда ушел Тарделли. Мы такого не любим, комиссар. Исчезновение пахнет двойной игрой, а Гауснер тоже не хочет, чтобы его человек работал одновременно на меня. Или на вас. На Дорона… Всякое может случиться.

– Я думаю, дело не только в этом, – добавил Гауснер. – По всей вероятности, их на чем-то подлавливали. Кто? Та же «Фирма Приключений», иначе говоря, люди Дорона. И нашим ребятам ничего не оставалось, как менять шкуру. Но на чем их подлавливали и зачем, я не понимаю. Может, вы понимаете, комиссар? А мы их не искали потому, и здесь Ивон совершенно прав, что закон мафии… простите, комиссар, что я без стеснения произношу в вашем присутствии это слово, ситуация мне не препятствует… Так вот, закон мафии гласит: мы не благотворительное общество, нам некогда спасать тела и души своих людей.

– Достаточно того, – вставил Фрез, – что мы даем хороший заработок, роскошную жизнь и кучу потрясающих приключений, даже и не снившихся этой фирме! Сказать по правде, комиссар, вы слабее нас потому, что у вас есть «идеи», «правила», вы обладаете «жалостью» и «состраданием», хотя вас куда больше, чем нашего брата. Мы все вот тут! – Он сжал в кулак руку. – Вот тут, когда надо! И мы все вот тут, когда не надо! – И Фрез разжал кулак на пять отдельных пальцев.

– Он хочет сказать, – пояснил Гауснер, хотя Гард и без него все понял, – что каждый в ответе за организацию, но организация за каждого не отвечает… Слушайте, Гард, а что, если мы обратим вас в свою веру? А? Чем черт не шутит! Просвещаем, просвещаем, а потом… Тем более что в ваших способностях лично я никогда не сомневался.

– Комплимент за комплимент, – улыбнулся Гард. – Вы тоже умеете действовать эффективно и быстро.

– Короче говоря, – вмешался Фрез, – если вас выкинут из вашего ведомства, комиссар, от чего зарекаться никто не может, прошу учесть: я рад буду видеть вас своим помощником.

– Не слушайте эти глупости. Гард, – проговорил веско Гауснер. – В случае служебных перемен, которые возможны как по вашей воле, так и помимо нее, я предложу вам место моего компаньона! К слову сказать, среди ваших коллег, как вы, вероятно, догадываетесь, мы давно имеем своих людей…

– Замолчите, Гауснер! – вдруг резко оборвал коллегу Фрез. – Вы не видите, что он сейчас вам врежет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы