Читаем Фируз (СИ) полностью

— Это капитан, — он втянул очередную порция синего дыма в свои легкие и продолжил, — передайте вниз, что все полеты на Фируз в ближайшие несколько дней отменяются. Да, это мой приказ. Чем мотивировать? Скажите, что надо уладить дела на нижних этажах, да, они все поймут. Конечно, пусть передадут всем группам, в том числе и группе Воеводы. Это приказ.

Разговор прекратился и Сергей вновь повернулся лицом к врачу. Ее состояние стало улучшаться.

— Что еще. доктор?

— По поводу паломников…

— Что именно вы хотите знать? — капитан затянулся последний раз и следующим движением «втопил» тлеющий окурок в стоявшую рядом пепельницу.

— Что с ними не так? Почему такая суматоха на эту тему?

Сергей хотел было уйти от ответа, но женщина сразу вспомнила его разговор на мостике корабля.

— Я слышала как вы общались с офицерами. Там что-то очень серьезное7 Я могу узнать подробности?

Капитан долго думал, что ответить на заданный вопрос. Нет, конечно, он мог сделать все как полагалось: сказать, что ничего не произошло, что все находится под контролем и повода для беспокойств попросту нет, но… но врать он не любил, да и не умел.

— Чтобы ответить на ваш вопрос и сделать это так, дабы в дальнейшем вы понимали какие люди живут там внизу, нужно немного углубиться в историю.

— Я никуда не спешу.

— В этом то вся и проблема, Габриэль, здесь никто никуда не спешит…кроме них.

Сергей сделал глубокий вдох и провел взглядом по комнате.

— Скажите док, сколько вы служите на этом корабле?

— Четыре года, — удивленно ответила Габриэль, не понимая к чему клонит капитан корабля.

— А я двенадцать…двенадцать лет на этом мостике, и знаете что? — он уставился на нее, как бы вызывая ее ответить на вопрос, — Я не первый капитан на этом корабле. Более того, у меня есть все основания предполагать, что и не последний.

— О чем это вы? — женщина приподнялась с дивана. — Вы разыгрываете меня?

— Нет, вовсе нет, наоборот, я говорю вам то, что знают очень и очень немногие. До меня здесь побывало еще восемь человек, капитаны со списанных кораблей-сухогрузов, отставные, штрафники, кого тут только не было. И все они служили здесь, на этом богом проклятом куске металлолома. Удивительно, как он еще способен совершать такие долгие перелеты.

Сергей посмотрел оценивающим взглядом на женщину.

— Вместе с ними менялся и экипаж. В основном это происходило на военных верфях, где, разжиревшие и обленившиеся от спокойной жизни, солдаты и простые работяги с радостью бросались подписывать договор в надежде, что хоть так они разнообразят свою службу. Однако реальность была другой. Корабль двигался странным маршрутом, проложенным еще на старых картах неизвестным человеком, который, тем не менее, очень хорошо разбирался в навигации. От планеты к планете, неукоснительно и не отклоняясь от маршрута, это корыто улетало все дальше, удаляясь от известных торговых магистралей. Вглубь космоса, куда даже военные корабли ходят лишь с сильным охранным сопровождением. И так уже почти шестьдесят лет.

Доктор не могла поверить в то, что только что услышала. Мозг просто отказывался принимать это.

— Откуда вам это известно? — спросила она.

— Есть записи в бортовом журнале. Я прочитал их все — времени, как вы понимаете, на это у меня было предостаточно.

— И куда же мы направляемся? — все еще не веря, спросила Габриэль.

— Не знаю, но эта планета последняя точка в том маршруте, проложенном на звездных картах.

— Но как это возможно? Я просто не могу понять. А как же финансирование, ремонт? Все это должно кем-то оплачиваться!

— Так и есть — спокойным тоном продолжал капитан, — Деньги исправно поступают на счета каждого работника на этом корабле. Поначалу я тоже задумывался об этом. Ведь кому-то это надо. Но, когда впервые, находясь в космическом доке, я попробовал узнать откуда поступают средства на оплату обмундирования, провизии и зарплаты экипажа, то с удивлением получил ответ из крупного земного банка, в котором мне раскрыли некоторые детали.

Женщина поднялась с дивана и подошла ближе к капитану. Тот лишь улыбнулся в ответ.

— Интересно, правда? — он вытянул руку и снова достал сигарету, — Всю правду узнать я не смог — банковская тайна, сами понимаете, но источником финансирования оказался крупный меценатский счет. Ни имени, ни фамилии, ни каких-либо подробностей, кроме того факта, что сам владелец давно умер, но в завещании дал четкий указ оплачивать любые затраты нашего корабля до тех пор, пока деньги окончательно не иссякнут или пока мы не достигнем цели.

— Какой?

— Этого я тоже не знаю, но все это как-то связано с ними, — Сергей указал пальцем вниз, — Там — все ответы.

— Но ученые, те самые, чей корабль разбился на поверхности, они-то должны знать, в чем тут дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика