Читаем Фируз (СИ) полностью

Я не мог поверить своим глазам. Красные, белые, зеленые, синие, как пыль на этой планете, драгоценные камни лежали в огромных кучах по всему периметру. Джей замолчал. Говоривший до этого приглушенным голосом, он вдруг замолк и медленно подался вперед.

— Это…это то, что я думаю? — не оборачиваясь ко мне, спросил он.

Свет играл на этих камнях. Было невозможно оторваться от всего этого зрелища и, поддавшись неведомой силе, я сделал несколько шагов вперед. Колени согнулись, я буквально припал руками к разноцветным камням. Необработанные, с примесями ненужных веществ, они все равно не теряли своей значимости и цены. Я опустил руки и зачерпнул ими столько камней, сколько мог удержать. Они сыпались сквозь пальцы, щелкали твердыми гранями, ударяясь друг о друга. Блестели.

— Мы…мы богаты, Виктор. Мы богаты! — он выкрикнул со всей силой, что была заключена в его груди. Упал на колени и стал подбрасывать самоцветы вверх, осыпая себя с головы до ног этим разноцветным дождем. Улыбка возникла на моем лице, но… вскоре пропала. Что-то странное закралось в меня и заставило посмотреть на все это с другой стороны.

— Только подумай! — продолжал Джей, — Всего горстка этого сделает нас богаче, чем кто-либо в этой Вселенной. Подумай Виктор, когда еще подвернется такая возможность?!

Его голос изменился, став тихим и приглушенным. Ехидный смех появился во внутреннем канале, и я понял, что произошло непоправимое.

— Нам нужно вернуться на поверхность и попытаться вызвать помощь с корабля.

Но он не слышал. Его внимание было целиком поглощено камнями. Руки впивались в них, поднимали вверх, нежно трогая, и опускали обратно вниз в общую кучу.

— Джей, — он не реагировал, — Боец! — я крикнул и только тогда он медленно повернул в мою сторону свою голову. — Нужно подняться на поверхность и связаться с флагманом.

— Что? — будто не понимая моих слов, он еще сильнее развернулся, — Связь? С кораблем? Зачем? Зачем, Виктор?

— Задание. Оно еще не выполнено.

— Да? — ехидный смех донесся из-под закрытого шлема, — пилоту ты тоже так говорил, и где он сейчас.

Солдат поднял палец вверх, напомнив о том, что случилось во время бури.

— Он знал на что идет…

— Дерьмо это все, командир, — голос стал грубее, — Нас столько времени кормили подобной чепухой о долге и обязанностях, которые мы должны выполнять, что мы забыли про самих себя. На деле все оказалось совершенно иначе. Мы расходный материал. Винтики, выполняющие свою функцию за гроши, на которые ничего не купишь. И вот теперь, когда судьба дарит такой шанс, ты предлагаешь развернуться и уйти? Ты в своем уме?

Он сделал паузу и снова погрузил руки в драгоценные камни.

— Ах да, — он продолжил, — я и забыл, что глупо задавать тебе такие вопросы, учитывая какие решения ты принимаешь в критической ситуации. Вспомни Сейна! Вспомни пилотов модулей, которые погибли по твоей вине.

— Вранье! — не выдержал я. — Их смерть не на моей совести.

— Брось строить из себя невинность, командир, — он резко выпрямился и медленным шагом направился ко мне. — Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы поверить в эти слова. Сколько раз ты плевал на жизни собственных солдат ради того, чтобы потом пожать руку капитану корабля и получить награды за выполненное задание. Ты никогда не ценил свою жизнь, а уж жизни своих подчиненных — подавно.

Он сжал винтовку своими руками, но не поднял в боевое положение.

— Ты не понимаешь о чем говоришь.

— Не-ет я все прекрасно понимаю, и ты — тоже. Просто тебе сложно признаться в этом. Переступить через самого себя и сделать один единственный шаг, который кардинально изменит твою жизнь. Сделай выбор, командир.

Солдат подошел почти вплотную. Казалось, я слышал как учащенно бьется его сердце, а в мозгу рождаются мысли.

— Что ты предлагаешь?

— У меня есть план: вызовем транспорт, убьем пилота, загрузим камнями грузовой отсек и улетим к ближайшему порту. Конечно, далеко на модуле удрать не получится, но рядом с этой системой пролегают пути контрабандных товаров. Я знаю это. Если заплатить пиратам хорошую цену, они снабдят нас всем необходимым. Нас никто и никогда не сможет поймать, и всю оставшуюся жизнь мы проживем так, как захотим сами. Что скажешь?

Он немного отошел назад. Сделал два шага и замер на месте.

Это был сигнал! Подготовка к атаке в случае неверного решения. Для выстрела из такого оружия всегда требовалось расстояние и возможность для маневра, если пуля не достигнет цели и бой перейдет в рукопашную схватку.

Я видел как сильно сжались его руки. Как медленно пополз указательный палец к спусковому крючку. Нужно было решать. И решать быстро.

— Предателей никто не любит, Джей.

— Я тебя понял, Виктор, можешь дальше не продолжать. Жаль, а ведь мы могли многого добиться вместе, не будь ты таким упертым.

Боец резко вскинул винтовку перед собой и нажал на курок.

10

— Что за шум доносился снизу? Выстрелы? Я четко слышала звуки выстрелов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика