Здесь также присутствовали глава охраны Хомлэнда Даррен Артино и директор Борис. Директор хмурился, подойдя к ней. Она вздрогнула, когда он осмотрел ее с ног до головы, молчаливо выразив недовольство ее внешним видом.
– У меня не было времени переодеться, – объяснила Элли. – Я должна была расселить четырех женщин, и на это у меня было меньше двадцати минут. Меня заранее не предупредили об их приезде.
Напряженные линии вокруг рта директора Бориса исчезли.
– Ладно, Элли, но в следующий раз оденься соответствующе. Выглядишь так, словно пришла из спортзала.
– Вы близки к правде, – призналась она. – Не хотите, чтобы я включила свет? Здесь темновато.
– Нет. – Директор Борис вздохнул. – Некоторые из членов совета предпочитают темноту.
Элли мгновенно все поняла. Она знала, что некоторые из выживших провели несколько лет запертыми в темных клетках, в результате чего были сверхчувствительны к яркому свету.
Элли обставила некоторые номера, исходя из таких соображений, даже купила женщинам солнцезащитные очки, чтобы они могли надевать их в общих помещениях общежития, и установила выключатели-светорегуляторы.
Она провела очень много времени, изучая ощущения и потребности Новых Видов, чтобы быть хорошей в своей работе, что стало почти ее одержимостью.
Оглядевшись по сторонам, Элли узнала еще некоторых присутствующих. Она улыбнулась Майку Торресу из мужского общежития, когда он ей подмигнул. Он казался хорошим парнем, чуть за тридцать, и флиртовал с Элли с первого дня ее появления в Хомлэнде.
Рядом с ним стоял сотрудник, который возложил на Элли обязанности коменданта женского общежития. Доминик Зорт коротко кивнул. Его работой в целом было поддерживать сотрудничество отделов, и в основном он занимался наймом сотрудников.
Движение в углу привлекло внимание Элли. Она повернулась. Кто-то двигался в ее направлении, но так как Элли была невысокой в окружении высоких людей, ей не удалось рассмотреть подходившего.
– Элли? – Директор Борис привлек ее внимание. – Мы сядем там.
– Конечно.
Элли начала двигаться за директором Борисом.
– Ты, – послышалось позади нее грубое мужское рычание.
Элли попыталась повернуться, чтобы увидеть, кому принадлежал этот пугающий голос, но кто-то ее схватил. Она издала звук – нечто между ворчанием и ахом, – а затем ее тело оторвали от пола.
Сильные руки повернули ее в воздухе. Боль пронзила спину, а из легких вышел весь воздух. Глаза Элли расширились, когда она посмотрела в разъяренное лицо… подопытного 416.
Глава 2
Подопытный 416 зарычал на Элли, обнажив острые клыки. Она поняла, что ее рукам, там, где он схватил ее чуть повыше локтей, больно. Мужчина толкнул ее спиной на один из столов для переговоров.
Он нагнулся над ней. Его разъяренное лицо оказалось в нескольких дюймах от ее, ярость так и сочилась из темных глаз. Элли накрыл примитивный страх.
Она открыла рот, но из него не донеслось ни звука. Элли втянула воздух. Мужчина зарычал громче и еще сильнее прижал ее к столешнице.
– Какого черта здесь происходит? Отпусти ее! – потрясенно выговорил директор Борис.
Краем глаза Элли видела движение, но не смела отвести глаза от темного, разъяренного взгляда подопытного.
Мужчина выглядел так, словно был готов вырвать ей глотку острыми зубами, которые зависли в несколько дюймов от нее. Сердце Элли так сильно колотилось, что она удивлялось, что оно не сломало ей ребра.
Он выжил и убьет ее именно так, как пообещал, если ему когда-нибудь представится шанс.
– Отпусти ее, – жестко потребовал мужской голос со стальными нотками.
– Что, черт возьми, происходит? – послышался голос другого мужчины, потрясенный и хныкающий.
– Фьюри, отпусти ее, – приказал другой мужчина необычайно низким голосом.
Фьюри оторвал взгляд от испуганного взгляда Элли, дернув голову в сторону, и зарычал на кого-то позади.
– Нет. Дело только между мной и ею. Отойдите.
Элли провела языком по пересохшим губам. Теперь, когда Фьюри чуть ослабил хватку, она снова могла дышать. Его руки на ее руках причиняли такую боль, что на глазах выступили слезы.
Фьюри сердито посмотрел на того, кто стоял позади и отвлекал его внимание от Элли. Несмотря на полную комнату мужчин, она знала, что умрет, когда внимание Фьюри вернулось к ней.
– Фьюри, отпусти ее. – Мужской голос стал ниже, превратившись в угрожающий рык. – Пожалуйста.
– Она одна из них, – огрызнулся Фьюри. – Она работала техником в исследовательском объекте. Сейчас же отойдите. У меня есть право на возмездие.
Комнату прорезал громкий щелчок и Элли широко распахнула глаза. Она узнала звук взведенного пистолета. Элли сглотнула образовавшийся в горле ком, испуганная тем, что они могли выстрелить в Фьюри, чтобы ее спасти.
Проклятье. Она этого не допустит. Беспокойство за его жизнь развеяло весь страх. Однажды Элли спасла его и сделает это снова.
– Все в порядке, – произнесла Элли как можно громче. Ее голос надломился, но она продолжила: – Не причиняйте ему боль. Не стреляйте. Пожалуйста.
– Элли? – Директор Борис подошел еще ближе. – О чем он говорит?